Struggle bus

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A humorous way to describe having a really hard time with something.

用幽默的方式形容某件事让你很崩溃、很吃力。
Una forma humorística de describir que lo estás pasando realmente mal con algo.
何かにすごく苦戦していることをユーモラスに表現する言い方。
무언가에 심하게 고전하고 있는 것을 유머러스하게 표현하는 말.

Riding the struggle bus means you're having difficulty — whether it's a Monday morning, a tough workout, or a complicated math problem. The metaphor of being on a 'bus' headed somewhere bad makes it lighthearted. It can describe physical, mental, or emotional difficulty.

Riding the struggle bus(坐苦难巴士)意味着你正在艰难地应对某件事——无论是周一早晨、一次艰苦的锻炼,还是一道复杂的数学题。坐'巴士'驶向糟糕方向的比喻让它变得轻松有趣。它可以描述身体上的、精神上的或情感上的困难。
Ir en el 'struggle bus' significa que estás pasándolo mal — ya sea un lunes por la mañana, un entrenamiento duro o un problema complicado de matemáticas. La metáfora de ir en un 'autobús' que va a algún sitio malo lo hace ligero y divertido. Puede describir dificultades físicas, mentales o emocionales.
「ストラグルバスに乗っている」とは、何かに苦労しているということ。月曜の朝、キツいトレーニング、難しい数学の問題など。どこか悪い場所に向かう「バス」に乗っているという比喩が、深刻さを和らげてくれる。身体的、精神的、感情的な困難すべてに使える。
스트러글 버스에 탔다는 것은 고전하고 있다는 뜻이다 — 월요일 아침이든, 힘든 운동이든, 복잡한 수학 문제든. 어딘가 나쁜 곳으로 향하는 '버스'에 탔다는 은유가 가볍게 만들어준다. 육체적, 정신적, 감정적 어려움을 모두 묘사할 수 있다.

Ejemplos

  1. I'm riding the struggle bus today — I barely got out of bed.
    今天完全在坐苦难巴士——我差点都起不来床。
    Hoy voy montado en el autobús del sufrimiento — apenas logré salir de la cama.
    今日はストラグルバスに乗ってる。ベッドから出るのもやっとだった。
    오늘 스트러글 버스 탑승 중 — 겨우 침대에서 나왔어.
  2. This calculus exam has me on the struggle bus.
    这个微积分考试让我彻底上了苦难巴士。
    Este examen de cálculo me tiene en el autobús del sufrimiento.
    この微積の試験、完全にストラグルバス状態。
    이 미적분 시험 때문에 완전 스트러글 버스야.
  3. After that third glass of wine, she was definitely on the struggle bus.
    第三杯红酒之后,她绝对是在坐苦难巴士了。
    Después de la tercera copa de vino, estaba claramente en el autobús del sufrimiento.
    ワイン3杯目で、完全にストラグルバスに乗ってたね。
    와인 세 잔째부터 그녀는 확실히 스트러글 버스에 탔어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: college, social media, casual conversation

Tono: self-deprecating, humorous

✓ Correcto

  • I'm on the struggle bus today.
    I'm on the struggle bus today.
    Hoy estoy montado en el struggle bus.
    今日はストラグルバスに乗ってるわ。
    오늘 스트러글 버스 탔어.
  • The whole team was riding the struggle bus.
    The whole team was riding the struggle bus.
    Todo el equipo iba en el struggle bus.
    チーム全員がストラグルバスに乗ってた。
    팀 전체가 스트러글 버스 탑승 중이었어.

✗ Incorrecto

  • Don't use for genuinely serious situations — 'She's on the struggle bus with cancer' sounds dismissive
    不要用在真正严肃的场合——'她在跟癌症坐苦难巴士'听起来很不尊重
    No lo uses en situaciones genuinamente serias — 'She's on the struggle bus with cancer' suena despectivo
    本当に深刻な状況には使わないこと。「がんでストラグルバスに乗ってる」は軽薄に聞こえる
    진지하게 심각한 상황에는 사용하지 말 것 — '암 투병 중에 스트러글 버스'라고 하면 경솔하게 들린다

Origen e historia

Emerged in American college slang around 2010-2012, spreading through Twitter and Tumblr. The metaphor personifies struggle as a vehicle you're involuntarily riding.

Contexto cultural

Era: 2010s

Generation: Millennials

Social background: Universal

Más de este tema

Adulting ★★★★★ The act of behaving like a responsible adult, especially ... This is fine ★★★★★ A sarcastic expression used when everything is clearly go... I'm so done ★★★★★ An expression of complete exasperation, frustration, or b... TBH ★★★★★ Abbreviation for 'to be honest,' used to preface a candid... SMH ★★★★★ Abbreviation for 'shaking my head,' expressing disapprova... AF ★★★★★ Abbreviation for 'as f***,' used as an intensifier meanin...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Millennial Slang

"Struggle bus" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis