Stacks
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
Significado: A lot of money, usually implying neatly piled cash.
很多钱,通常暗指整整齐齐堆起来的现金。
Mucho dinero, normalmente evocando montones de billetes bien apilados.
大金。きれいに積み上げられた現金をイメージさせる。
큰돈. 깔끔하게 쌓인 현금을 연상시킨다.
'Stacks' evokes the visual image of piled-up bills. It's used to indicate having or making a significant amount of money. 'Stacking' (the verb form) means accumulating money over time, often through hard work.
'Stacks'让人联想到一沓沓堆起来的钞票。用来表示拥有或赚到了大量的钱。'Stacking'(动词形式)指的是通过努力长期积累财富。
'Stacks' evoca la imagen visual de billetes apilados. Se usa para indicar que se tiene o se gana una cantidad importante de dinero. 'Stacking' (la forma verbal) significa acumular dinero con el tiempo, a menudo mediante trabajo duro.
「stacks(スタックス)」は積み上げられた紙幣のイメージを想起させる。かなりの金額を持っている、または稼いでいることを示す。動詞形の「stacking(スタッキング)」は、努力を重ねて時間をかけてお金を蓄えることを意味する。
'Stacks'는 쌓여 있는 지폐의 시각적 이미지를 떠올리게 한다. 상당한 금액을 가지고 있거나 벌고 있음을 나타낼 때 사용된다. 동사형 'Stacking'은 열심히 일해서 시간이 지남에 따라 돈을 축적하는 것을 의미한다.
Ejemplos
- She's been stacking since college — now she owns two properties. 她从大学就开始攒钱——现在拥有两套房产。Lleva ahorrando desde la universidad: ahora tiene dos propiedades.彼女は大学時代からコツコツ貯めて——今は不動産を2件持ってる。그녀는 대학 때부터 꾸준히 모아서 — 지금은 부동산 2채를 소유하고 있어.
- He walked in with stacks of cash like it was nothing. 他拿着一摞摞现金走进来,好像不当回事一样。Entró con montones de billetes como si nada.彼は札束を持って何でもないみたいに入ってきた。그는 아무렇지 않은 듯 현금 다발을 들고 들어왔어.
- If you want stacks, you gotta put in the work. 想要钱的话,就得付出努力。Si quieres pasta, tienes que currártelo.金が欲しいなら、努力するしかないよ。돈이 갖고 싶으면 열심히 일할 수밖에 없어.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: casual conversation, hip-hop, motivation
Tono: ambitious, street-smart
✓ Correcto
- Keep stacking, bro.继续攒钱,兄弟。Sigue ahorrando, tío.稼ぎ続けろよ。계속 모아(Keep stacking), 형.
- She's got stacks saved up.她攒了一大笔钱。Tiene un montón de pasta ahorrada.彼女はかなり貯めてるよ。그녀는 꽤 모아둔 게 있어(stacks saved up).
✗ Incorrecto
- Too casual for banking — don't say 'I'd like to deposit these stacks' at the teller window在银行太随意——不要在柜台说'我想存一下这些stacks'。Demasiado coloquial para el banco: no digas 'me gustaría depositar estos stacks' en ventanilla.銀行の窓口ではカジュアルすぎる——「このスタックスを預けたいんですが」とは言わないこと은행에서는 너무 캐주얼함 — 창구에서 '이 뭉치들(stacks) 입금하고 싶어요'라고 하면 안 됨
Origen e historia
A straightforward visual metaphor — money piled in stacks. Has been slang for money since at least the 1990s, reinforced by hip-hop culture and the image of rappers surrounded by piles of cash.
Contexto cultural
Era: 1990s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
A grand
★★★★★
Informal shorthand for one thousand dollars, widely used ...
Hustle
★★★★★
To work hard, often in unconventional or entrepreneurial ...
Side hustle
★★★★★
A secondary job or income source alongside your main empl...
Grind
★★★★★
Persistent, hard work, especially repetitive or demanding...
Nine-to-five
★★★★★
A regular daytime job with standard office hours; convent...
Splurge
★★★★★
To spend a lot of money on something, especially as a treat.
More from Money & Hustle
"Stacks" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis