SNAFU
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
informal
Significado: A mistake or problem; a chaotic situation.
差错、问题;混乱的局面。
Un error o problema; una situación caótica.
ミスや問題のこと。混乱した状況。
실수나 문제. 혼란스러운 상황.
Stands for 'Situation Normal: All Fouled Up.' Originally sardonic military humor suggesting that chaos was the normal state of affairs. Now commonly used in civilian life for any mistake or bureaucratic mix-up.
SNAFU是'Situation Normal: All Fouled Up'(一切照旧:全搞砸了)的缩写。最初是军队的黑色幽默,暗示混乱才是常态。现在在民间广泛使用,指任何失误或官僚主义的乌龙。
Acrónimo de 'Situation Normal: All Fouled Up.' Originalmente era humor militar sardónico que sugería que el caos era el estado normal de las cosas. Hoy se usa comúnmente en la vida civil para cualquier error o embrollo burocrático.
「Situation Normal: All Fouled Up(状況は通常通り:全部めちゃくちゃ)」の頭字語。もともとは混乱が常態であることを示す皮肉な軍隊のユーモアだった。現在は民間でもあらゆるミスや事務的な手違いに対して広く使われている。
'Situation Normal: All Fouled Up(상황 정상: 전부 엉망)'의 약자. 원래는 혼란이 일상인 상태라는 냉소적인 군대 유머였다. 현재는 민간에서도 실수나 행정적 혼선을 뜻하는 말로 널리 쓰인다.
Ejemplos
- There was a snafu with the hotel reservations, so we have no rooms. 酒店预订出了岔子,所以我们没有房间了。Hubo un lío con las reservas del hotel, así que no tenemos habitaciones.ホテルの予約に手違いがあって、部屋がない。호텔 예약에 착오가 있어서 방이 없다.
- Another administrative snafu delayed the shipment by two weeks. 又是一次行政失误,导致发货延迟了两周。Otro error administrativo retrasó el envío dos semanas.また事務的なミスがあって、出荷が2週間遅れた。또 행정적 착오가 생겨서 배송이 2주 지연됐다.
- Sorry about the snafu — we'll get it sorted out. 出了点差错,抱歉——我们会尽快解决的。Perdona por el fallo — lo solucionaremos.手違いがあってすみません——すぐに解決します。착오가 있어서 죄송합니다 — 곧 해결하겠습니다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: military, business, everyday life
Tono: apologetic, matter-of-fact
✓ Correcto
- There was a snafu.出了点差错。Hubo un snafu.手違いがあった。착오가 있었어.
- We hit a snafu.我们碰到了一个岔子。Nos topamos con un snafu.問題にぶつかった。문제가 좀 생겼어.
✗ Incorrecto
- So common that the military origin is often forgotten.这个词太常用了,以至于人们常常忘了它的军事起源。Tan habitual que su origen militar a menudo se olvida.あまりにも一般的に使われるため、軍隊の起源が忘れられていることが多い。너무 흔하게 쓰여서 군사적 기원이 잊히는 경우가 많다.
Origen e historia
Coined by American soldiers during World War II (circa 1941). One of many military acronyms using dark humor. Has become so common that most people don't know it's an acronym.
Contexto cultural
Era: 1940s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions
Más de este tema
Roger that
★★★★★
Message received and understood; yes, I understand.
MIA
★★★★★
Missing in Action; absent or unaccounted for.
AWOL
★★★★★
Absent Without Official Leave; missing without permission.
Collateral damage
★★★★★
Unintended harm or consequences; innocent people or thing...
Dog tags
★★★★★
Military identification tags worn around the neck.
Chain of command
★★★★★
The hierarchical structure of authority from top to bottom.
More from Military & Patriotic
"SNAFU" Practica en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis