Ratio / Ratioed
Significado: When a reply to a post gets significantly more likes or engagement than the original post, indicating widespread disagreement.
Getting ratioed means the internet collectively disagreed with your take. On Twitter/X, if someone's reply to your tweet gets way more likes than your original tweet, you've been ratioed. It's become a way to measure how badly a take was received. 'Ratio' is also used as a verb — someone might just reply 'ratio' as a challenge to get more likes.
Ejemplos
- That politician got ratioed so hard — his tweet had 200 likes but the top reply had 50,000. 那个政客被ratio惨了——他的推文才200个赞,最高赞的回复有5万个赞。A ese político le hicieron un ratio brutal — su tuit tenía 200 likes, pero la respuesta con más likes tenía 50.000.あの政治家、めちゃくちゃレシオされたよ——ツイートに200いいねしかないのに、トップリプライに5万いいねついてた。그 정치인 엄청 레시오당했어——트윗에 200 좋아요인데 최상위 답글에 5만 좋아요가 달렸거든.
- Someone just replied 'ratio' to my tweet and now they actually have more likes than me. 有人在我的推文下回复'ratio',现在他的赞真的比我多了。Alguien respondió 'ratio' a mi tuit y ahora tienen más likes que yo.誰かが僕のツイートに「ratio」って返信して、今実際に僕よりいいね多いんだけど。누가 내 트윗에 'ratio'라고 답글 달았는데, 진짜로 나보다 좋아요가 더 많아졌어.
- Every time that brand tweets, they get ratioed because of that controversy. 那个品牌每次发推都会被ratio,都是因为之前那个争议。Cada vez que esa marca tuitea, le hacen ratio por aquella polémica.あのブランド、ツイートするたびにあの騒動のせいでレシオされるんだよ。그 브랜드는 트윗할 때마다 그 논란 때문에 레시오당해.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: Twitter/X, social media, online debates
Tono: competitive, dismissive
✓ Correcto
- He got ratioed on that take.他那个观点被ratio了。Le hicieron ratio con esa opinión.あの発言でレシオされてたね。그 의견으로 레시오당했어.
- Ratio — watch me get more likes.Ratio——看我赞比你多。Ratio — a ver si consigo más likes.レシオ——俺の方がいいね多くなるぞ。레시오——내가 좋아요 더 많이 받나 봐.
✗ Incorrecto
- Using 'ratio' outside of social media contexts confuses people who aren't chronically online在社交媒体以外的场景使用'ratio'会让不怎么上网的人一头雾水Usar 'ratio' fuera del contexto de las redes sociales confunde a la gente que no está constantemente conectadaSNS以外の文脈で「ratio」を使うと、ネットにどっぷりでない人には通じないSNS 맥락이 아닌 곳에서 'ratio'를 쓰면, 인터넷에 익숙하지 않은 사람들은 혼란스러워한다
Origen e historia
Emerged on Twitter around 2017. Originally described the ratio of replies to likes (many replies + few likes = unpopular take). The meaning evolved to focus on reply engagement outpacing the original post.
Contexto cultural
Era: 2017 onwards
Generation: Gen Z, Millennials
Social background: Universal
Más de este tema
More from Technology & Internet
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis