Rager

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A wild, out-of-control party with lots of energy and people.

一场疯狂的、失控的大型派对,人多气氛嗨。
Una fiesta salvaje y descontrolada con mucha energía y gente.
人が大勢いてエネルギーにあふれた、ハチャメチャで手がつけられないパーティー。
사람이 넘치고 에너지가 넘쳐나는 미친 듯이 시끄러운 파티.

A rager is not just any party — it's the kind that gets noise complaints, has wall-to-wall people, and is remembered (or not remembered) for weeks. The term implies chaos, high energy, and a party that has exceeded normal expectations. It's always used positively by partygoers.

'Rager'不是随便一个派对——是那种会被投诉噪音、挤满了人、之后几周都被人津津乐道(或者压根记不起来)的那种。这个词暗示混乱、高涨的能量和一场超出正常预期的派对。派对参与者总是以正面的语气使用这个词。
Un rager no es cualquier fiesta — es de las que reciben quejas por ruido, están hasta los topes de gente y se recuerdan (o no se recuerdan) durante semanas. El término implica caos, mucha energía y una fiesta que ha superado todas las expectativas. Siempre se usa en sentido positivo por los fiesteros.
ragerはただのパーティーではない——騒音苦情が来て、人が壁一面に押し寄せ、何週間も語り継がれる(あるいは記憶にない)ようなパーティーだ。カオス、ハイエネルギー、そして通常の想定を超えたパーティーを意味する。パーティー参加者からは常にポジティブに使われる。
'Rager'는 그냥 파티가 아니다 — 소음 민원이 들어오고, 사람이 벽까지 꽉 차고, 몇 주 동안 기억에 남는(또는 기억 못 하는) 그런 파티다. 이 단어는 혼돈, 높은 에너지, 기대 이상으로 폭발한 파티를 암시한다. 파티를 즐기는 사람들은 항상 긍정적으로 사용한다.

Ejemplos

  1. Someone threw a rager at that mansion on the hill and the cops showed up twice.
    有人在山上的豪宅办了一场大型派对,警察来了两次。
    Alguien montó un fiestón en la mansión de la colina y la policía apareció dos veces.
    丘の上の豪邸で誰かが大パーティーを開いて、警察が2回来た。
    언덕 위 저택에서 누가 대형 파티를 열었는데 경찰이 두 번이나 왔어.
  2. Spring break was insane — we went to a different rager every night.
    春假太疯了——我们每晚都去不同的大型派对。
    Las vacaciones de primavera fueron una locura — fuimos a un fiestón diferente cada noche.
    春休みはヤバかった——毎晩違う大パーティーに行ったよ。
    봄방학은 미쳤어 — 매일 밤 다른 대형 파티에 갔어.
  3. What started as a small get-together turned into a full-blown rager.
    本来是个小聚会,结果变成了一场彻头彻尾的大型派对。
    Lo que empezó como una quedada pequeña se convirtió en un fiestón de los buenos.
    小さな集まりだったはずが、完全な大パーティーに変わった。
    소소한 모임이었는데 어느새 완전 대형 파티로 변했어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: college parties, house parties, nightlife

Tono: excited, impressed

✓ Correcto

  • That party was a total rager.
    那个派对简直嗨爆了。
    Esa fiesta fue un auténtico fiestón.
    あのパーティーは完全にragerだった。
    그 파티는 완전 대형 파티였어.
  • Who's throwing the rager this weekend?
    这周末谁来办大型派对?
    ¿Quién monta el fiestón este fin de semana?
    今週末、誰がragerを開くの?
    이번 주말에 누가 대형 파티 여는 거야?

✗ Incorrecto

  • Don't use for calm gatherings — calling a dinner party a 'rager' is sarcastic unless it actually got wild
    不要用来形容安静的聚会——把一个晚餐聚会叫'rager'是讽刺,除非它真的嗨翻了
    No lo uses para reuniones tranquilas — llamar a una cena 'rager' es sarcástico, a menos que realmente se descontrolara
    穏やかな集まりには使わない——ディナーパーティーを「rager」と呼ぶのは、本当にハチャメチャにならない限り皮肉になる
    조용한 모임에는 쓰지 않는다 — 디너 파티를 'rager'라고 부르면 실제로 난리가 나지 않는 한 비꼬는 것으로 들린다

Origen e historia

From 'rage' meaning to party furiously. American college slang from the 1990s-2000s, popularized through party culture and movies like 'Project X' (2012).

Contexto cultural

Era: 1990s-2000s college slang

Generation: Millennials and Gen Z

Social background: Universal

Más de este tema

Pregaming ★★★★★ Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even... Wasted ★★★★★ Extremely drunk to the point of being barely functional. Tipsy ★★★★★ Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still... Blacked out ★★★★★ So drunk that you have no memory of what happened — exper... Lightweight ★★★★★ Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ... Beer pong ★★★★★ A popular American drinking game where players throw ping...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Partying & Nightlife

"Rager" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis