Pop

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Any carbonated soft drink — what coastal Americans call 'soda.'

所有碳酸饮料的统称——沿海地区的美国人叫它'soda'。
Cualquier refresco con gas — lo que los estadounidenses de la costa llaman 'soda'.
炭酸飲料全般のこと——沿岸部のアメリカ人が「soda」と呼ぶもの。
모든 탄산음료를 통칭하는 말——해안가 미국인들이 'soda'라고 부르는 것.

The soda vs. pop debate is one of America's great regional divides, and the Midwest firmly plants its flag on 'pop.' From Minnesota to Ohio, a Coca-Cola, Pepsi, or Sprite is a 'pop.'

soda和pop之争是美国最大的地域分歧之一,而中西部坚定地站在'pop'这一边。从明尼苏达到俄亥俄,可口可乐、百事还是雪碧,统统叫'pop'。
El debate entre soda y pop es una de las grandes divisiones regionales de Estados Unidos, y el Medio Oeste planta firmemente su bandera en 'pop'. De Minnesota a Ohio, una Coca-Cola, Pepsi o Sprite es un 'pop'.
「soda」対「pop」論争はアメリカの偉大な地域的分断の一つで、中西部は断固として「pop」派。ミネソタからオハイオまで、コカ・コーラもペプシもスプライトもすべて「pop」。
soda 대 pop 논쟁은 미국의 대표적인 지역 갈등 중 하나이며, 중서부는 확고하게 'pop' 진영이다. 미네소타에서 오하이오까지, 코카콜라든 펩시든 스프라이트든 모두 'pop'이다.

Ejemplos

  1. Grab me a pop from the fridge, would ya?
    帮我从冰箱里拿瓶pop好吗?
    ¿Me sacas un pop de la nevera?
    冷蔵庫からポップ取ってくれる?
    냉장고에서 팝 하나 갖다줄래?
  2. What kind of pop do you want? We've got Coke, Sprite, and root beer.
    你想喝什么pop?有可乐、雪碧和根汁汽水。
    ¿Qué pop quieres? Tenemos Coca-Cola, Sprite y root beer.
    どのポップがいい?コーク、スプライト、ルートビアがあるよ。
    어떤 팝 마실래? 콜라, 스프라이트, 루트비어 있어.
  3. I told the waiter I wanted a pop and he looked at me like I was speaking another language.
    我跟服务员说我要一杯pop,他看我的眼神就像我在说外语。
    Le dije al camarero que quería un pop y me miró como si estuviera hablando otro idioma.
    ウェイターにポップが欲しいって言ったら、外国語を話してるみたいな目で見られたよ。
    웨이터한테 팝을 달라고 했더니 외국어를 하는 것 같은 눈으로 쳐다봤어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: ordering drinks, daily conversation

Tono: casual, natural

✓ Correcto

  • Want a pop?
    要喝pop吗?
    ¿Quieres un pop?
    ポップいる?
    팝 마실래?
  • We're out of pop.
    pop喝完了。
    Se nos ha acabado el pop.
    ポップ切れちゃった。
    팝 다 떨어졌어.

✗ Incorrecto

  • Don't correct a Midwesterner who says pop — they know it's called soda elsewhere; they just don't care
    别纠正说pop的中西部人——他们知道别的地方叫soda;他们只是不在乎
    No corrijas a alguien del Medio Oeste que dice pop — saben que en otros sitios se dice soda; simplemente no les importa
    popと言う中西部の人を訂正しないこと——他の地域ではsodaと呼ぶのは知っているが、気にしていないだけ
    pop이라고 말하는 중서부 사람을 교정하지 마세요——다른 곳에서는 soda라고 부르는 걸 알지만 그냥 신경 안 씁니다

Origen e historia

The term 'pop' dates to the early 19th century, likely from the popping sound of early soda bottle caps.

Contexto cultural

Era: 19th century

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Midwest — Minnesota, Michigan, Wisconsin, Ohio, Indiana, Illinois

Más de este tema

Bonfire ★★★★★ An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest... Oh ya ★★★★★ An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern. Real quick ★★★★★ A phrase added to make any request sound less imposing. Snow day ★★★★★ A day when school is canceled due to heavy snowfall or da... Ranch ★★★★★ Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used... Wind chill ★★★★★ The 'feels like' temperature accounting for wind — a Midw...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Midwest

"Pop" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis