Pop machine

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A vending machine that dispenses soft drinks — what coastal Americans call a 'soda machine.'

汽水自动贩卖机——沿海地区的美国人称之为'soda machine'。
Una máquina expendedora de refrescos — lo que los estadounidenses de la costa llaman 'soda machine'.
炭酸飲料の自動販売機——沿岸部のアメリカ人が「soda machine」と呼ぶもの。
탄산음료 자동판매기——해안 지역 미국인들이 'soda machine'이라고 부르는 것.

Since Midwesterners call soft drinks 'pop,' the machine that sells them is naturally a 'pop machine.' Saying 'soda machine' works too, but 'pop machine' is the native term.

因为中西部人把碳酸饮料叫做'pop',卖饮料的机器自然就叫'pop machine'。说'soda machine'也行,但'pop machine'才是地道的叫法。
Como los habitantes del Medio Oeste llaman a los refrescos 'pop', la máquina que los vende es naturalmente una 'pop machine'. Decir 'soda machine' también funciona, pero 'pop machine' es el término autóctono.
中西部の人は炭酸飲料を「pop」と呼ぶので、それを売る機械は当然「pop machine」。「soda machine」でも通じるが、「pop machine」が地元の言い方。
중서부 사람들은 탄산음료를 'pop'이라고 부르기 때문에, 그것을 파는 기계도 자연스럽게 'pop machine'이다. 'Soda machine'도 통하지만, 'pop machine'이 본고장 용어다.

Ejemplos

  1. Is there a pop machine around here? I need a Coke.
    这附近有波普机吗?我想喝可乐。
    ¿Hay una pop machine por aquí? Necesito una Coca-Cola.
    この辺にポップマシンある?コーラが飲みたいんだけど。
    이 근처에 팝 머신 있어? 콜라가 마시고 싶은데.
  2. The pop machine in the break room ate my dollar again.
    休息室的波普机又把我的一块钱吞了。
    La pop machine de la sala de descanso me ha tragado el dólar otra vez.
    休憩室のポップマシンがまた1ドル飲み込んだよ。
    휴게실 팝 머신이 또 1달러를 삼켜버렸어.
  3. We used to save quarters all week to buy pop from the pop machine.
    小时候我们攒一整周的硬币,就为了在波普机上买汽水。
    De pequeños ahorrábamos monedas toda la semana para comprar pop en la pop machine.
    子供の頃、一週間かけて小銭を貯めてポップマシンでポップを買ったもんだ。
    어렸을 때 일주일 내내 동전을 모아서 팝 머신에서 팝을 사 먹곤 했어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: daily life, workplace

Tono: casual, matter-of-fact

✓ Correcto

  • Hit up the pop machine.
    去波普机那儿买一瓶。
    Ve a la pop machine.
    ポップマシンで買ってきて。
    팝 머신에서 하나 뽑아.
  • The pop machine is out of Mountain Dew.
    波普机里的激浪卖光了。
    La pop machine no tiene Mountain Dew.
    ポップマシンのマウンテンデューが切れてるよ。
    팝 머신에 마운틴듀가 다 떨어졌어.

✗ Incorrecto

  • Don't call it a 'soda machine' in casual Midwest conversation — it marks you as an outsider
    在中西部的日常对话中别说'soda machine'——那会暴露你是外地人
    No la llames 'soda machine' en una conversación informal en el Medio Oeste — te delata como forastero
    中西部のカジュアルな会話で「soda machine」と呼ばないこと——よそ者だとバレる
    중서부에서 편하게 얘기할 때 'soda machine'이라고 부르지 마세요——외지인 티가 납니다

Origen e historia

A natural extension of the Midwest term 'pop.' Where the drink is called pop, the vending machine follows suit.

Contexto cultural

Era: Mid-20th century

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Midwest — wherever 'pop' is the default term

Más de este tema

Pop ★★★★★ Any carbonated soft drink — what coastal Americans call '... Bonfire ★★★★★ An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest... Oh ya ★★★★★ An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern. Real quick ★★★★★ A phrase added to make any request sound less imposing. Snow day ★★★★★ A day when school is canceled due to heavy snowfall or da... Ranch ★★★★★ Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Midwest

"Pop machine" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis