Passive income

American Slang Term American ★★★★☆ Common Neutral
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Money earned with minimal ongoing effort, such as from investments, royalties, or automated businesses.

只需最少的持续投入就能赚到的钱,比如来自投资、版税或自动化生意的收入。
Dinero ganado con un esfuerzo continuo mínimo, como inversiones, regalías o negocios automatizados.
投資や印税、自動化されたビジネスなど、最小限の継続的な労力で得られる収入。
투자, 인세, 자동화된 사업 등에서 최소한의 지속적 노력으로 얻는 수입.

'Passive income' is the holy grail of modern American hustle culture — making money while you sleep. Rental income, stock dividends, online courses, and affiliate marketing are popular examples. It's become a buzzword in entrepreneurial and financial independence communities.

'Passive income'(被动收入)是美国现代副业文化的终极追求——躺着就能赚钱。租金收入、股票分红、在线课程和联盟营销是常见的例子。它已经成为创业和财务自由圈子里的热门词汇。
Los 'ingresos pasivos' son el santo grial de la cultura del emprendimiento estadounidense — ganar dinero mientras duermes. Ingresos por alquiler, dividendos de acciones, cursos online y marketing de afiliación son ejemplos populares. Se ha convertido en una palabra de moda en las comunidades de emprendimiento e independencia financiera.
「passive income」は現代アメリカの副業文化における究極の目標——寝ている間にお金を稼ぐこと。家賃収入、株の配当、オンラインコース、アフィリエイトマーケティングが代表例。起業家やFIRE(経済的自立・早期退職)コミュニティのバズワードになっている。
'Passive income'은 현대 미국 허슬 문화의 성배다 — 자는 동안에도 돈을 버는 것이다. 임대 수입, 주식 배당금, 온라인 강좌, 제휴 마케팅이 대표적인 예다. 창업 및 경제적 자유 커뮤니티에서 유행어가 되었다.

Ejemplos

  1. She set up three passive income streams and retired at 35.
    她搭建了三条被动收入渠道,35岁就退休了。
    Montó tres fuentes de ingresos pasivos y se jubiló a los 35.
    彼女は3つの不労所得の仕組みを作って、35歳でリタイアした。
    그녀는 불로소득 채널 3개를 구축하고 35세에 은퇴했어.
  2. Everyone on YouTube is selling a course about passive income.
    YouTube上到处都是卖被动收入课程的人。
    Todo el mundo en YouTube está vendiendo un curso sobre ingresos pasivos.
    YouTubeで不労所得の講座を売ってる人だらけだよ。
    유튜브에서 불로소득 강의를 파는 사람이 넘쳐나.
  3. Real passive income takes years of upfront work to build.
    真正的被动收入需要多年的前期投入才能建立起来。
    Los ingresos pasivos de verdad requieren años de trabajo inicial para construirse.
    本当の不労所得を築くには、何年もの初期投資が必要なんだ。
    진정한 불로소득을 만들려면 몇 년간의 초기 노력이 필요해.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: entrepreneurship, investing, social media, financial planning

Tono: aspirational, buzzwordy

✓ Correcto

  • I'm building passive income streams.
    我正在搭建被动收入渠道。
    Estoy creando fuentes de ingresos pasivos.
    不労所得の仕組みを作っているところだよ。
    나는 불로소득 채널을 만들고 있어.
  • Passive income is the goal.
    被动收入是终极目标。
    Los ingresos pasivos son el objetivo.
    不労所得が目標だね。
    불로소득이 목표야.

✗ Incorrecto

  • Often overhyped — most 'passive income' requires significant upfront work or capital
    经常被过度吹捧——大多数'被动收入'需要大量的前期投入或资本
    A menudo sobredimensionado — la mayoría de los 'ingresos pasivos' requieren un trabajo inicial o capital significativos
    誇大宣伝されがち——ほとんどの「不労所得」は多大な初期労力や資本を必要とする
    과대 포장되는 경우가 많다 — 대부분의 '불로소득'은 상당한 초기 노력이나 자본이 필요하다

Origen e historia

From financial planning terminology. The concept has existed for centuries (landlords, investors), but 'passive income' became a buzzword in the 2010s through financial independence communities, YouTube, and the gig economy.

Contexto cultural

Era: 2010s onwards as a buzzword

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

Más de este tema

A grand ★★★★★ Informal shorthand for one thousand dollars, widely used ... Hustle ★★★★★ To work hard, often in unconventional or entrepreneurial ... Side hustle ★★★★★ A secondary job or income source alongside your main empl... Grind ★★★★★ Persistent, hard work, especially repetitive or demanding... Nine-to-five ★★★★★ A regular daytime job with standard office hours; convent... Splurge ★★★★★ To spend a lot of money on something, especially as a treat.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Hustle

"Passive income" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis