On-again, off-again
Significado: A relationship that repeatedly breaks up and gets back together.
An on-again, off-again relationship is a cycle of breaking up and reuniting. The couple can't seem to stay apart or stay together. Friends and family often find these relationships exhausting to follow. Celebrity examples like Justin Bieber and Selena Gomez or Ross and Rachel from Friends have made this pattern a well-known relationship trope.
Ejemplos
- They've been on-again, off-again for three years — I can't keep track. 他们分分合合三年了——我都跟不上了。Llevan tres años cortando y volviendo — ya ni llevo la cuenta.あの二人、3年間ずっとくっついたり離れたりで——もう追いきれないよ。걔네 3년째 만났다 헤어졌다 반복인데 — 더 이상 따라갈 수가 없어.
- Their on-again, off-again thing is so exhausting for everyone around them. 他们这种分分合合的模式,周围所有人都受够了。Lo suyo de cortar y volver es agotador para todos los que les rodean.あの二人のくっついたり離れたりは、周りにいる全員がうんざりしてるよ。걔네의 만났다 헤어졌다 하는 거 때문에 주변 사람 모두가 지쳤어.
- We were on-again, off-again in college but eventually called it quits for good. 大学时我们分分合合,最终彻底分手了。En la universidad cortábamos y volvíamos, pero al final lo dejamos definitivamente.大学時代はくっついたり離れたりだったけど、最終的にはきっぱり別れたよ。대학 때 만났다 헤어졌다를 반복하다가 결국 완전히 끝냈어.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: relationships, gossip, everyday conversation
Tono: exasperated, descriptive
✓ Correcto
- They're on-again, off-again.他们一直在分分合合。Están en plan cortar y volver.あの二人、くっついたり離れたりだよね。걔네 만났다 헤어졌다 반복이야.
- I'm tired of this on-again, off-again stuff.我受够了这种分分合合的了。Estoy harto/a de este rollo de cortar y volver.このくっついたり離れたりにはもううんざり。이 만났다 헤어졌다 하는 거 지겨워.
✗ Incorrecto
- The term often carries a negative connotation — it implies instability and indecision这个词通常带有负面含义——暗示关系不稳定且犹豫不决El término suele tener una connotación negativa — implica inestabilidad e indecisiónこの表現はネガティブな意味合いを持つことが多い——不安定さと優柔不断さを暗示する이 표현은 보통 부정적인 뉘앙스를 가진다 — 불안정함과 우유부단함을 암시한다
Origen e historia
The phrase has been used in American English to describe intermittent relationships since at least the mid-20th century. The pattern became a popular narrative device in American TV shows, movies, and celebrity gossip.
Contexto cultural
Era: Mid-20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
More from Social Life & Dating
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis