Old man
Significado: One's husband, boyfriend, or father.
In American slang, 'my old man' can mean either 'my husband/boyfriend' or 'my father,' depending on context. When a woman says it, she usually means her partner. When a younger person says it, they usually mean their dad. It's the counterpart to 'old lady' and carries a similar casual, slightly rough vibe.
Ejemplos
- My old man is grilling burgers in the backyard — come on over. 我家老头子在后院烤汉堡呢——快过来吧。Mi viejo está haciendo hamburguesas a la barbacoa en el jardín — ven a casa.うちのオヤジが裏庭でバーガー焼いてるから、おいでよ。우리 영감이 뒷마당에서 버거 굽고 있으니까 놀러 와.
- Her old man has been working at the factory for thirty years. 她家那口子在工厂干了三十年了。Su marido lleva treinta años trabajando en la fábrica.彼女のダンナは工場で30年働いてるよ。그녀의 남편은 공장에서 30년째 일하고 있어.
- I learned how to fish from my old man when I was six years old. 我六岁的时候跟我老爸学的钓鱼。Aprendí a pescar con mi viejo cuando tenía seis años.6歳の時にオヤジから釣りを教わったんだ。6살 때 우리 아버지한테 낚시를 배웠어.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: casual conversation, family stories
Tono: casual, affectionate
✓ Correcto
- My old man taught me everything I know.我这一身本事都是我家老头子教的。Mi viejo me enseñó todo lo que sé.オヤジに全部教わったんだ。우리 아버지가 나한테 모든 걸 가르쳐 주셨어.
- Her old man is a great guy.她家那口子人挺好的。Su marido es un tío genial.彼女のダンナはいい人だよ。그녀의 남편은 정말 좋은 사람이야.
✗ Incorrecto
- Context matters — make sure it's clear whether you mean your partner or your father语境很重要——确保别人能听明白你说的是伴侣还是父亲El contexto importa — asegúrate de que queda claro si te refieres a tu pareja o a tu padre文脈が重要——パートナーを指しているのか父親を指しているのか明確にすること문맥이 중요하다 — 파트너를 말하는 건지 아버지를 말하는 건지 확실히 해야 한다
Origen e historia
An American colloquialism dating to at least the early 20th century. Common in working-class and rural American English. Like 'old lady,' the 'old' doesn't refer to age but to an established, familiar relationship.
Contexto cultural
Era: Early 20th century onward
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
More from Relationships & Family
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis