Nuclear option

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: The most extreme possible response; a last resort that causes maximum damage.

最极端的应对手段;造成最大杀伤力的最后一招。
La respuesta más extrema posible; un último recurso que causa el máximo daño.
最も極端な対応策。最大限のダメージを与える最後の手段。
가능한 가장 극단적인 대응. 최대 피해를 주는 최후의 수단.

From nuclear weapons being the most destructive option in a military arsenal. In civilian use, the 'nuclear option' is the most extreme course of action available. Common in politics and business.

源自核武器是军事武库中破坏力最强的选项。在日常用语中,'核选项'指可采取的最极端行动方案。在政治和商业领域尤为常见。
Procede de las armas nucleares, que son la opción más destructiva del arsenal militar. En uso civil, la 'opción nuclear' es la medida más extrema disponible. Muy común en política y en el mundo empresarial.
軍事兵器の中で最も破壊的な選択肢である核兵器が語源。一般的な用法では、取りうる最も極端な行動方針を指す。政治やビジネスでよく使われる。
군사 무기고에서 가장 파괴적인 옵션인 핵무기에서 유래. 민간에서 '핵 옵션'은 사용할 수 있는 가장 극단적인 조치를 뜻한다. 정치와 비즈니스에서 흔히 쓰인다.

Ejemplos

  1. Filing a lawsuit is the nuclear option — let's try negotiation first.
    打官司是核选项——我们先试试谈判。
    Presentar una demanda es la opción nuclear — intentemos negociar primero.
    訴訟を起こすのは最終手段だ——まず交渉を試みよう。
    소송을 거는 건 최후의 수단이야 — 먼저 협상을 시도해 보자.
  2. The Senate leader threatened to use the nuclear option to push the bill through.
    参议院领袖威胁要动用核选项强行通过法案。
    El líder del Senado amenazó con usar la opción nuclear para sacar adelante la ley.
    上院のリーダーは法案を通すために「核オプション」を使うと脅した。
    상원 원내대표는 법안을 통과시키기 위해 '핵 옵션'을 사용하겠다고 위협했다.
  3. Quitting without notice is the nuclear option — you'll burn every bridge.
    不打招呼就辞职是核选项——你会断送所有人脉。
    Dimitir sin previo aviso es la opción nuclear — quemarás todos los puentes.
    無断で辞めるのは核オプションだ——すべての人間関係を壊すことになる。
    무단 퇴사는 핵 옵션이야 — 모든 인맥을 끊어버리게 될 거야.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: politics, business, conflict resolution

Tono: dramatic, last-resort

✓ Correcto

  • That's the nuclear option.
    那是核选项。
    Esa es la opción nuclear.
    それは最終手段だ。
    그건 핵 옵션이야.
  • Don't go nuclear.
    别动核选项。
    No vayas a lo nuclear.
    そこまで極端なことはするな。
    핵 옵션까지 가지 마.

✗ Incorrecto

  • Implies extreme consequences — use for genuinely serious situations.
    暗示极端后果——应用于真正严重的场合。
    Implica consecuencias extremas — úsese para situaciones realmente graves.
    極端な結果を暗示する——本当に深刻な状況に対して使うこと。
    극단적인 결과를 함축한다 — 정말로 심각한 상황에서만 사용할 것.

Origen e historia

From nuclear weapons doctrine and the concept of mutually assured destruction. Entered political vocabulary when Senator Trent Lott used it in 2003 regarding Senate filibuster rules.

Contexto cultural

Era: 2000s–present

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

Más de este tema

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

"Nuclear option" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis