Not feeling it

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Not interested in, not in the mood for, or not enjoying something.

不感兴趣、没有心情、或者不太喜欢某件事。
No tener interés, no estar de humor o no disfrutar de algo.
興味がない、気分じゃない、あまり楽しめていないこと。
흥미가 없거나, 그런 기분이 아니거나, 별로 즐기지 못하는 상태.

'Not feeling it' is a gentle way to express disinterest or lack of enthusiasm without harsh criticism. It can apply to activities ('I'm not feeling the club tonight'), food ('I'm not feeling sushi'), relationships ('I'm just not feeling him'), or creative work ('I'm not feeling this color for the walls'). It's politely negative.

'Not feeling it'是一种温和地表达不感兴趣或缺乏热情的方式,不会显得很尖刻。它可以用于活动('今晚不想去酒吧')、食物('不想吃寿司')、感情('对他没感觉')或创意工作('觉得这个颜色刷墙不好看')。是一种礼貌的否定。
'Not feeling it' es una forma suave de expresar desinterés o falta de entusiasmo sin una crítica dura. Puede aplicarse a actividades ('no me apetece ir a la discoteca esta noche'), comida ('no me apetece sushi'), relaciones ('es que no me atrae') o trabajos creativos ('este color para las paredes no me convence'). Es una negativa educada.
「not feeling it」は、きつい批判をせずに興味のなさや乗り気でないことをやんわり伝える表現。活動(「今夜クラブはちょっと……」)、食べ物(「寿司の気分じゃない」)、恋愛(「彼にはピンとこない」)、創作物(「この壁の色、しっくりこない」)など幅広く使える。控えめな否定表現。
'Not feeling it'은 거친 비판 없이 관심 없음이나 의욕 부족을 부드럽게 표현하는 방법이다. 활동('오늘 밤 클럽은 별로야'), 음식('초밥은 별로'), 관계('그 사람은 별로야'), 창작물('이 벽 색상은 별로')에 모두 적용할 수 있다. 정중하게 부정적인 표현이다.

Ejemplos

  1. You guys go ahead to the party — I'm just not feeling it tonight.
    你们先去派对吧——我今晚没什么心情。
    Id vosotros a la fiesta — yo es que no me apetece esta noche.
    みんな先にパーティー行っていいよ——今日はそんな気分じゃないんだ。
    너희 먼저 파티 가 — 오늘은 그런 기분이 아니야.
  2. I tried the new restaurant, but I wasn't really feeling it.
    新餐厅我去了,但感觉不怎么样。
    Probé el restaurante nuevo, pero la verdad es que no me convenció.
    新しいレストランに行ったけど、あんまりピンとこなかった。
    새 레스토랑에 가봤는데, 별로 끌리지 않았어.
  3. She went on a date with him but wasn't feeling it, so there was no second date.
    她跟他约了一次会,但没什么感觉,所以就没有第二次了。
    Tuvo una cita con él, pero no le dio buen feeling, así que no hubo segunda cita.
    彼とデートしたけどピンとこなくて、2回目はなかった。
    그와 데이트를 했는데 별로여서, 두 번째 만남은 없었어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: disinterest, polite rejection, mood, preferences

Tono: gentle, noncommittal

✓ Correcto

  • I'm not feeling it.
    我没什么感觉。
    No me apetece.
    あんまり気分じゃないんだよね。
    별로 그런 기분이 아니야.
  • I wasn't really feeling the vibe.
    那个氛围我不太喜欢。
    No me dio buen rollo.
    雰囲気がちょっと合わなかった。
    분위기가 별로였어.

✗ Incorrecto

  • In dating, 'I'm not feeling it' is a standard way to end things — direct but not cruel
    在约会中,'I'm not feeling it'是一种标准的拒绝方式——直接但不残忍
    En el contexto de citas, 'I'm not feeling it' es una forma estándar de cortar — directa pero no cruel
    恋愛では「I'm not feeling it」は関係を終わらせる定番フレーズ——直接的だが残酷ではない
    연애에서 'I'm not feeling it'은 관계를 끝내는 일반적인 표현이다 — 직접적이지만 잔인하지는 않다

Origen e historia

A natural American English expression that became increasingly common in the 2000s as a softer alternative to direct rejection. 'Feeling' as an emotional assessment (rather than physical sensation) is deeply embedded in American speech.

Contexto cultural

Era: 2000s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Freaking out ★★★★★ Panicking, losing composure, or reacting with extreme emo... Pissed off ★★★★★ Very angry, furious, or extremely annoyed. Losing it ★★★★★ Losing composure, self-control, or sanity — can mean laug... I'm dead ★★★★★ An exclamation meaning something is so funny, shocking, o... Dying ★★★★★ Laughing hysterically or reacting with extreme emotion — ... Obsessed ★★★★★ Extremely into something — loving, being fascinated by, o...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"Not feeling it" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis