Mind your P's and Q's

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Be on your best behavior; watch your manners carefully.

规规矩矩的;注意你的言行举止。
Compórtate lo mejor posible; cuida mucho tus modales.
行儀よくしなさい。礼儀作法に気をつけなさい。
예의 바르게 행동하라. 매너에 주의하라.

A Southern grandmother's warning before any social event. 'Mind your P's and Q's' means be polite, use your manners, and don't embarrass the family. Southern culture places enormous emphasis on good manners, and this phrase is the shorthand reminder.

这是南方奶奶在任何社交场合前的叮嘱。'Mind your P's and Q's'意思是要有礼貌、注意礼仪、别给家里丢脸。南方文化极其重视良好的礼仪,这句话就是简短的提醒。
La advertencia de una abuela sureña antes de cualquier evento social. 'Mind your P's and Q's' significa sé educado, usa tus buenos modales y no avergüences a la familia. La cultura sureña da una enorme importancia a los buenos modales, y esta frase es el recordatorio abreviado.
社交の場の前に南部のおばあちゃんが言う定番の注意。「Mind your P's and Q's」は礼儀正しく、マナーを守り、家族の恥にならないようにという意味。南部文化では良い礼儀作法が非常に重視されており、この表現はその簡潔なリマインダー。
어떤 사교 모임에든 가기 전에 남부 할머니가 하는 경고이다. 'Mind your P's and Q's'는 공손하게 행동하고, 매너를 지키고, 집안 망신시키지 말라는 뜻이다. 남부 문화는 좋은 매너를 매우 중시하며, 이 표현은 그것을 짧게 상기시키는 말이다.

Ejemplos

  1. You better mind your P's and Q's at Grandma's dinner party.
    去奶奶家的晚宴你可要规规矩矩的。
    Más vale que te portes bien en la cena de la abuela.
    おばあちゃんのディナーパーティーでは行儀よくしなさいよ。
    할머니 저녁 파티에서는 예의 바르게 행동해야 해.
  2. She minds her P's and Q's around the pastor.
    她在牧师面前总是彬彬有礼。
    Ella cuida mucho sus modales delante del pastor.
    彼女は牧師さんの前ではいつも礼儀正しくしている。
    그녀는 목사님 앞에서는 항상 예의 바르게 한다.
  3. Those kids need to learn to mind their P's and Q's.
    那些孩子需要学学规矩了。
    Esos niños necesitan aprender a comportarse como es debido.
    あの子たちは礼儀作法を覚える必要があるわ。
    저 아이들은 예절을 좀 배워야 해.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: manners, parenting, social expectations

Tono: instructive, maternal

✓ Correcto

  • Mind your P's and Q's.
    注意你的言行举止。
    Cuida tus modales.
    Mind your P's and Q's.(礼儀正しくしなさい)
    예의 바르게 행동해.
  • She always minds her P's and Q's.
    她总是很注意礼貌。
    Ella siempre cuida sus modales.
    She always minds her P's and Q's.(彼女はいつも礼儀正しい)
    그녀는 항상 예의 바르게 행동해.

✗ Incorrecto

  • Don't use condescendingly with adults — it's primarily directed at children or used self-referentially
    不要居高临下地对成年人使用——这主要是对孩子说的,或者用于自我提醒
    No se usa de forma condescendiente con adultos; se dirige principalmente a niños o se usa de forma autorreferencial
    大人に対して見下すように使わない——主に子どもに向けて、または自分自身について使う表現
    어른에게 거만하게 쓰지 말 것 — 주로 아이들에게 하거나 자기 자신에게 쓰는 표현이다

Origen e historia

Multiple origin theories: 'pints and quarts' (bar tabs), 'please and thank-yous,' or 'p and q' letters being easily confused in printing. Whatever the origin, the phrase became a cornerstone of Southern manners education.

Contexto cultural

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Throughout the South, especially in families that value formal manners

Más de este tema

Bless your heart ★★★★★ A Southern expression that can convey genuine sympathy or... Fixin' to ★★★★★ About to do something; getting ready to take an action. Coke (generic) ★★★★★ Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g... Sweet tea ★★★★★ Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still... Supper ★★★★★ A regional term for the evening meal, used mainly in the ... Ain't ★★★★★ A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Southern

"Mind your P's and Q's" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis