Making out

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Kissing someone passionately and extensively, often with physical closeness.

热情而持续地亲吻某人,通常伴有身体的亲密接触。
Besarse apasionada y prolongadamente con alguien, a menudo con cercanía física.
情熱的に長時間キスすること。身体的な親密さを伴うことが多い。
열정적이고 오랫동안 키스하는 것. 신체적 친밀감을 수반하는 경우가 많다.

Making out is more intense than a quick peck — it involves prolonged kissing, usually with some physical intimacy like holding each other. It's a common step between casual interest and more serious physical involvement. The term is standard American English and is used by all ages, though it's especially common in teenage and young adult contexts.

Making out比匆忙的一吻要激烈得多——它涉及长时间的亲吻,通常伴随着一些身体亲密接触,比如相互拥抱。这是从随意好感到更深层身体关系之间的常见过渡。这个词是标准的美式英语,各个年龄段的人都在使用,但在青少年和年轻人中尤其常见。
Enrollarse es algo más intenso que un beso rápido — implica besos prolongados, normalmente con cierta intimidad física como abrazarse. Es un paso habitual entre el interés casual y una implicación física más seria. El término es inglés americano estándar y lo usan personas de todas las edades, aunque es especialmente común entre adolescentes y jóvenes adultos.
「making out」は軽いキスよりも激しく、長時間のキスに加えて抱き合うなどの身体的な親密さを伴う。カジュアルな好意からより本格的な身体関係への一般的なステップ。標準的なアメリカ英語であらゆる年齢層が使うが、特に10代や若い大人の文脈で多い。
Making out은 가볍게 쪽 하는 것보다 훨씬 강렬하다 — 서로 안으며 장시간 키스하는 것을 포함한다. 캐주얼한 관심에서 더 진지한 신체적 관계로 넘어가는 흔한 단계이다. 이 표현은 표준 미국 영어로 모든 연령대가 사용하지만, 10대와 청년층에서 특히 흔하다.

Ejemplos

  1. They were making out in the back of the movie theater.
    他们在电影院后排亲热。
    Estaban enrollándose en las últimas filas del cine.
    映画館の後ろの席でイチャイチャしてた。
    영화관 뒷좌석에서 둘이 키스하고 있었어.
  2. We ended up making out on the couch after the party.
    派对结束后,我们在沙发上亲热了起来。
    Acabamos enrollándonos en el sofá después de la fiesta.
    パーティーの後、ソファでイチャイチャしちゃった。
    파티 끝나고 소파에서 키스하게 됐어.
  3. I saw them making out at the concert last night.
    昨晚在演唱会上我看到他们在亲热。
    Los vi enrollándose en el concierto de anoche.
    昨夜のコンサートで二人がイチャイチャしてるの見たよ。
    어젯밤 콘서트에서 둘이 키스하는 거 봤어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: dating, parties, gossip, everyday conversation

Tono: casual, descriptive

✓ Correcto

  • They were making out all night.
    他们亲热了一整晚。
    Estuvieron enrollándose toda la noche.
    二人は一晩中イチャイチャしてた。
    둘이 밤새 키스했대.
  • We made out after the date.
    约会之后我们亲热了。
    Nos enrollamos después de la cita.
    デートの後、キスした。
    데이트 끝나고 키스했어.

✗ Incorrecto

  • In some other English-speaking countries, 'snogging' (British) is used instead — Americans always say 'making out'
    在其他英语国家,会用'snogging'(英式英语)来代替——美国人总是说'making out'
    En otros países anglófonos se usa 'snogging' (británico) en su lugar — los americanos siempre dicen 'making out'
    他の英語圏では「snogging」(イギリス英語)が使われる——アメリカ人は常に「making out」と言う
    다른 영어권 국가에서는 'snogging'(영국식)을 대신 사용한다 — 미국인은 항상 'making out'이라고 한다

Origen e historia

American slang since at least the 1940s-50s. Originally meant 'to succeed' or 'to manage' before taking on its romantic meaning. By the 1960s-70s, 'making out' was firmly established as meaning passionate kissing.

Contexto cultural

Era: 1940s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Ghosting ★★★★★ Suddenly cutting off all communication with someone witho... Netflix and chill ★★★★★ An invitation to come over and hook up, disguised as a ca... Boo ★★★★★ A term of endearment for a romantic partner or someone yo... PDA ★★★★★ Public display of affection — physical intimacy shown bet... It's complicated ★★★★★ A vague relationship status indicating an unclear or mess... Shooting your shot ★★★★★ Making a bold attempt to express romantic interest in som...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Social Life & Dating

"Making out" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis