Like
Significado: An extremely common filler word in American speech, used for emphasis, approximation, or to introduce quotes.
'Like' as a filler is perhaps the most distinctive feature of casual American English. It serves multiple functions: approximation ('like twenty people'), introducing quotes ('She was like, 'no way''), emphasis ('It was, like, the best day ever'), and simple filler while thinking. While often criticized, it's a natural part of American speech patterns.
Ejemplos
- There were, like, a hundred people at the party. 派对上,嗯,大概有一百个人吧。Había, o sea, unas cien personas en la fiesta.「パーティーに、なんか、100人くらいいたよ。」「파티에, 뭐랄까, 100명쯤 있었어.」
- She was like, 'I can't believe you did that,' and I was like, 'what? 她就那种感觉,'我不敢相信你居然做了那种事',然后我就,'啥?Ella iba tipo: 'no me puedo creer que hicieras eso', y yo iba tipo: '¿qué?「彼女が『信じられない、よくそんなことしたね』って感じで、俺は『え?』って感じだった。」「그녀가 '믿을 수 없어, 어떻게 그랬어' 이런 식이었고, 난 '뭐?' 이런 식이었어.」
- It's, like, really hard to explain. 这个,怎么说呢,真的很难解释。Es, o sea, muy difícil de explicar.「それ、なんていうか、ほんとに説明しづらいんだよね。」「그건, 뭐랄까, 정말 설명하기 어려워.」
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: filler, quoting, approximation, emphasis
Tono: casual, conversational
✓ Correcto
- I was like, 'are you serious?'我当时就那种感觉,'你认真的吗?'I was like, '¿lo dices en serio?'I was like,「マジで?」って感じだった。난 '진심이야?' 이런 식이었어.
- It was like ten minutes away.大概十分钟的路程。Estaba like a diez minutos de aquí.10分くらいの距離だった。거기서 한 10분 거리였어.
✗ Incorrecto
- Excessive use in professional settings (presentations, interviews) undermines credibility在正式场合(演讲、面试)过度使用会损害可信度El uso excesivo en entornos profesionales (presentaciones, entrevistas) resta credibilidadプレゼンや面接などフォーマルな場での多用は信頼性を損なう전문적인 상황(프레젠테이션, 면접)에서 과도하게 사용하면 신뢰도가 떨어짐
Origen e historia
The filler 'like' became prominent in 1980s Valley Girl culture in California but has roots in jazz and Beat culture of the 1950s-60s ('like, cool, man'). It's now used by all demographics of Americans, making it one of the most successful slang words in history.
Contexto cultural
Era: 1950s Beat culture, 1980s Valley Girl, now universal
Generation: All ages, but heaviest among younger speakers
Social background: Universal
Más de este tema
More from Everyday Expressions
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis