Layup

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Something very easy; a guaranteed success with minimal effort.

非常简单的事情;不费吹灰之力就能成功的事。
Algo muy fácil; un éxito garantizado con el mínimo esfuerzo.
とても簡単なこと、最小限の努力で確実に成功すること。
아주 쉬운 일, 최소한의 노력으로 확실히 성공하는 것.

In basketball, a layup is the easiest shot — you're right next to the basket. Calling something a 'layup' means it's easy, a sure thing.

在篮球中,上篮(layup)是最简单的投篮——你就在篮筐旁边。说某事是'layup'意味着它很容易,十拿九稳。
En baloncesto, un layup es el tiro más fácil: estás justo al lado de la canasta. Llamar a algo un 'layup' significa que es fácil, algo seguro.
バスケットボールでは、レイアップはゴールのすぐ近くから打つ最も簡単なシュート。何かを「layup」と呼ぶのは、簡単で確実だという意味。
농구에서 레이업은 가장 쉬운 슛이다——바스켓 바로 옆에서 넣는 것이니까. 무언가를 'layup'이라고 부르면 쉽고 확실한 일이라는 뜻이다.

Ejemplos

  1. That quiz was a total layup — I finished in ten minutes.
    那个测验简直太简单了——我十分钟就做完了。
    Ese examen fue pan comido — lo terminé en diez minutos.
    あのテストは楽勝だった――10分で終わったよ。
    그 시험은 완전 식은 죽 먹기였어——10분 만에 끝냈다.
  2. Getting approval for this budget should be a layup.
    这个预算审批应该是板上钉钉的事。
    Conseguir la aprobación de este presupuesto debería ser coser y cantar.
    この予算の承認は楽勝のはずだ。
    이 예산 승인은 누워서 떡 먹기일 거야.
  3. Don't miss this opportunity — it's a layup.
    别错过这个机会——简直是送分题。
    No dejes pasar esta oportunidad — es pan comido.
    このチャンスを逃すな――楽勝だぞ。
    이 기회를 놓치지 마——식은 죽 먹기야.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: ease, certainty, simple tasks

Tono: confident, dismissive

✓ Correcto

  • This deal is a layup.
    这笔交易是稳赢的。
    Este negocio es pan comido.
    この取引は楽勝だ。
    이 거래는 식은 죽 먹기야.
  • That test was a total layup.
    那个考试简直太简单了。
    Ese examen fue facilísimo.
    あのテストはまさに楽勝だった。
    그 시험은 완전 누워서 떡 먹기였어.

✗ Incorrecto

  • Calling something a layup that turns out to be hard makes you look overconfident
    如果把结果很难的事说成layup,会显得过于自信
    Decir que algo es facilísimo y que luego resulte difícil te hace parecer demasiado confiado
    実際には難しいことを「楽勝」と言ってしまうと、自信過剰に見える
    실제로 어려운 일을 레이업이라고 부르면 자신감이 과해 보일 수 있다

Origen e historia

From basketball, where the layup is the simplest and highest-percentage shot. The metaphorical use became common in the 1990s-2000s.

Contexto cultural

Era: 1990s-2000s general use

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Slam dunk ★★★★★ Something that is a guaranteed success or an easy, sure t... Game changer ★★★★★ Something or someone that fundamentally alters a situatio... Drop the ball ★★★★★ To make a mistake or fail to follow through on a responsi... Curveball ★★★★★ An unexpected surprise or challenge that catches someone ... Home run ★★★★★ A great success or outstanding achievement. Strike out ★★★★★ To fail completely, especially after multiple attempts.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sports & Competition

"Layup" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis