Kickback

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A small, relaxed social gathering, usually at someone's house, with a chill atmosphere.

小型、放松的社交聚会,通常在某人家里,氛围很悠闲。
Una reunión social pequeña y relajada, normalmente en casa de alguien, con un ambiente muy tranquilo.
少人数でリラックスした集まり。たいてい誰かの家で、まったりした雰囲気。
소규모의 편안한 모임. 보통 누군가의 집에서 여유로운 분위기로 진행되는 것.

A kickback is even more casual than a get-together — it's hanging out with a small group of friends, usually at home, with no formal structure. There might be music, drinks, and conversation, but there's no guest list or dress code. It's especially popular among young Americans as an alternative to going out to bars or clubs.

Kickback比get-together还要更随意——就是跟几个朋友在家里聊天闲逛,没有任何正式安排。可能有音乐、喝点东西和聊天,但没有宾客名单或着装要求。作为去酒吧或夜店的替代,这种聚会在美国年轻人中特别受欢迎。
Un 'kickback' es incluso más informal que un 'get-together' — es pasar el rato con un grupo pequeño de amigos, normalmente en casa, sin ninguna estructura formal. Puede haber música, bebidas y conversación, pero no hay lista de invitados ni código de vestimenta. Es especialmente popular entre los jóvenes americanos como alternativa a salir a bares o discotecas.
キックバックは「get-together」よりもさらにカジュアル——少人数の友人グループと家でのんびり過ごすことで、決まった形式は何もない。音楽や飲み物やおしゃべりはあるかもしれないが、ゲストリストもドレスコードもない。バーやクラブに出かける代わりとして、若いアメリカ人の間で特に人気がある。
킥백은 get-together보다도 더 캐주얼하다 — 소규모 친구 그룹과 보통 집에서 별다른 형식 없이 노는 것이다. 음악, 음료, 대화가 있을 수 있지만, 게스트 리스트도 드레스 코드도 없다. 바나 클럽에 가는 대신 할 수 있는 활동으로 미국 젊은 층에서 특히 인기가 있다.

Ejemplos

  1. We're just doing a kickback at my place — come through.
    我们在我家搞个小聚——过来吧。
    Vamos a hacer una quedada tranquila en mi casa — pásate.
    うちでキックバックするんだけど——来なよ。
    우리 집에서 킥백하는데 — 놀러 와.
  2. I'm not in the mood for a big party. Let's just have a kickback.
    不想去大派对。咱们来个小聚吧。
    No me apetece una fiesta grande. Hagamos una quedada tranquila.
    大きなパーティーの気分じゃないんだ。キックバックにしよう。
    큰 파티 기분이 아니야. 그냥 킥백하자.
  3. The kickback at Sarah's was so chill — just good people and good music.
    萨拉家的小聚超级惬意——好朋友加好音乐。
    La quedada en casa de Sara fue superrelajada — buena gente y buena música.
    サラの家でのキックバック、超まったりだったよ——いい仲間といい音楽だけ。
    사라네 집 킥백 진짜 편했어 — 좋은 사람들이랑 좋은 음악뿐이었어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: social planning, texting, young adult culture

Tono: chill, casual

✓ Correcto

  • Having a kickback tonight — you in?
    今晚搞个小聚——你来吗?
    Vamos a hacer una quedada tranquila esta noche — ¿te apuntas?
    今夜キックバックやるんだけど——来る?
    오늘 밤 킥백하는데 — 올래?
  • The kickback was super chill.
    那个小聚超级惬意。
    La quedada fue súper relajada.
    あのキックバック超まったりだったね。
    킥백 엄청 편했어.

✗ Incorrecto

  • Kickback can also mean a bribe or illegal payment in other contexts — the social meaning is separate
    Kickback在其他语境中也可以指回扣或非法款项——社交意义上的用法是不同的
    'Kickback' también puede significar soborno o pago ilegal en otros contextos — el significado social es distinto
    kickbackには別の文脈では賄賂や不正な支払いという意味もある——社交的な意味は別物
    Kickback은 다른 맥락에서 뇌물이나 불법적인 사례금을 뜻할 수도 있다 — 사교적 의미는 별개이다

Origen e historia

American slang from the 2000s-2010s, combining 'kick' (as in 'kick it' — to hang out) with 'back' (implying relaxation, leaning back). Popular especially in California and among younger Americans as a term for low-key socializing.

Contexto cultural

Era: 2000s onwards

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

Más de este tema

Ghosting ★★★★★ Suddenly cutting off all communication with someone witho... Netflix and chill ★★★★★ An invitation to come over and hook up, disguised as a ca... Boo ★★★★★ A term of endearment for a romantic partner or someone yo... PDA ★★★★★ Public display of affection — physical intimacy shown bet... It's complicated ★★★★★ A vague relationship status indicating an unclear or mess... Shooting your shot ★★★★★ Making a bold attempt to express romantic interest in som...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Social Life & Dating

"Kickback" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis