Jawn

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A versatile noun that can refer to any person, place, thing, or situation. Used as a catch-all word.

一个万能名词,可以指代任何人、地方、东西或情况。用作万能替代词。
Sustantivo comodín que puede referirse a cualquier persona, lugar, cosa o situación. Se usa como palabra para todo.
あらゆる人・場所・物・状況を指せる万能名詞。何にでも使える便利な言葉。
사람, 장소, 사물, 상황 등 무엇이든 가리킬 수 있는 만능 명사.

Jawn is perhaps the most flexible word in Philadelphia AAVE — it can literally replace any noun. A sandwich is a jawn, a party is a jawn, your car is a jawn. The meaning is entirely determined by context. It's deeply associated with Philadelphia identity and is a point of local pride.

Jawn 可能是费城非裔美国人方言中最灵活的词——它几乎可以替代任何名词。三明治是个 jawn,派对是个 jawn,你的车也是个 jawn。它的含义完全由语境决定。它与费城的身份认同紧密相连,是当地人引以为豪的标志。
Jawn es quizá la palabra más flexible del AAVE de Filadelfia: puede sustituir literalmente a cualquier sustantivo. Un bocadillo es un jawn, una fiesta es un jawn, tu coche es un jawn. El significado depende enteramente del contexto. Está profundamente asociada con la identidad de Filadelfia y es motivo de orgullo local.
JawnはフィラデルフィアのAAVEで最も柔軟な言葉——文字通りあらゆる名詞の代わりに使える。サンドイッチもjawn、パーティーもjawn、車もjawn。意味は完全に文脈で決まる。フィラデルフィアのアイデンティティと深く結びついており、地元の誇りでもある。
Jawn은 필라델피아 AAVE에서 가장 유연한 단어로, 말 그대로 어떤 명사든 대체할 수 있다. 샌드위치도 jawn, 파티도 jawn, 네 차도 jawn이다. 의미는 전적으로 맥락에 의해 결정된다. 필라델피아 정체성과 깊이 연결되어 있으며 지역적 자부심의 상징이다.

Ejemplos

  1. Hand me that jawn over there — no, the other jawn.
    把那个东西递给我——不是,另一个那个。
    Pásame ese chisme de ahí... no, el otro chisme.
    そこのアレ取って——違う違う、そっちのアレ。
    거기 있는 그거 좀 줘 — 아니 그거 말고, 다른 거.
  2. We went to this jawn downtown and the food was incredible.
    我们去了市中心一个地方,那里的菜简直太好吃了。
    Fuimos a un sitio en el centro y la comida era increíble.
    ダウンタウンのあの店に行ったんだけど、料理が最高だった。
    다운타운에 있는 그 가게에 갔는데 음식이 끝내줬어.
  3. That new jawn she's driving is clean — must be brand new.
    她开的那辆新车真帅——肯定是刚买的。
    Ese trasto nuevo que conduce ella está impecable: debe de ser nuevo.
    彼女が乗ってる新しいアレ、ピカピカだね——新車に違いない。
    그녀가 몰고 다니는 새 차 깔끔하다 — 분명 신차일 거야.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: casual conversation, social media

Tono: casual, familiar

✓ Correcto

  • That jawn was fire.
    那个东西太牛了。
    Ese chisme estaba genial.
    あれ最高だったな。(That jawn was fire.)
    그거 진짜 좋았어.
  • Where'd you get that jawn?
    你那个东西哪儿弄的?
    ¿De dónde has sacado ese chisme?
    それどこで手に入れたの?(Where'd you get that jawn?)
    그거 어디서 구한 거야?

✗ Incorrecto

  • Outside Philadelphia, people may not understand the term — it's very regional
    在费城以外,人们可能听不懂这个词——它非常具有地域性
    Fuera de Filadelfia, puede que la gente no entienda el término: es muy regional
    フィラデルフィア以外では通じないことが多い——非常に地域限定の表現
    필라델피아 밖에서는 이 표현을 모를 수 있다 — 매우 지역적인 표현이다

Origen e historia

Evolved from 'joint' in Philadelphia AAVE during the 1980s-1990s. The pronunciation shifted from 'joint' to 'jawn' as a distinctly Philadelphian feature. While its use has spread through hip-hop, it remains most strongly associated with Philadelphia.

Contexto cultural

Era: 1980s-present

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Strongly associated with Philadelphia, PA

Más de este tema

Woke ★★★★★ Aware of and attentive to social injustice, especially re... Bruh ★★★★★ An exclamation expressing disbelief, frustration, or amus... Let him cook ★★★★★ Let someone continue what they're doing because it's goin... Keep it real ★★★★★ To be authentic, honest, and true to oneself. To not pret... It be like that ★★★★★ An expression of resigned acceptance that things are the ... Aight ★★★★★ Alright. Okay. An abbreviated form of 'all right' used fo...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from AAVE-Origin Expressions

"Jawn" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis