I'm weak

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: An expression meaning something is so funny it has left you physically weak from laughing.

表示某件事太搞笑了,笑得浑身没力气。
Una expresión que indica que algo es tan gracioso que te ha dejado sin fuerzas de tanto reír.
面白すぎて笑いすぎ、体の力が抜けたことを表す表現。
너무 웃겨서 몸에 힘이 빠졌다는 뜻의 표현.

I'm weak describes laughing so hard your body goes limp — you can't function because something is too funny. It's part of the same family as 'I'm dead' and 'I'm screaming' but focuses on the physical effect of extreme laughter.

I'm weak 形容笑到全身瘫软——因为太搞笑了完全没法正常运作。它和 'I'm dead' 以及 'I'm screaming' 属于同一类表达,但侧重于极度大笑带来的身体反应。
I'm weak describe reírse tanto que el cuerpo se queda sin fuerzas — no puedes funcionar porque algo es demasiado gracioso. Pertenece a la misma familia que 'I'm dead' e 'I'm screaming', pero se centra en el efecto físico de la risa extrema.
「I'm weak」は、笑いすぎて体がぐったりする状態を表す——面白すぎてまともに動けない。「I'm dead」や「I'm screaming」と同じファミリーだが、極度の笑いの身体的な影響に焦点を当てている。
I'm weak는 너무 웃겨서 몸에 힘이 빠진다는 뜻이다——뭔가가 너무 재밌어서 제대로 기능할 수 없는 상태를 말한다. 'I'm dead(죽었어)'이나 'I'm screaming(소리 지르는 중)'과 같은 계열이지만, 극심한 웃음의 신체적 효과에 초점을 맞춘다.

Ejemplos

  1. That impression of our boss was spot on — I'm weak!
    那个模仿老板的简直一模一样——我笑到不行了!
    Esa imitación del jefe ha sido clavada — ¡no puedo más!
    上司のモノマネ完璧すぎて——腹筋崩壊!
    사장님 성대모사 완벽했어——배꼽 빠지겠어!
  2. I'm weak, why did he try to dance like that?
    不行了,他为什么要那样跳舞啊?
    No puedo más, ¿por qué ha intentado bailar así?
    もう無理、なんであんな踊り方しようとしたの?
    힘 빠져, 왜 저렇게 춤추려고 한 거야?
  3. The way the dog fell asleep mid-bark — I'm so weak right now.
    那只狗叫到一半就睡着了——我现在整个人都笑瘫了。
    La forma en que el perro se quedó dormido a mitad de un ladrido — ahora mismo no puedo más.
    犬が吠えてる途中で寝落ちしたの——もう力抜けたわ。
    강아지가 짖다가 중간에 잠들었는데——지금 진짜 힘 빠져.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: texting, social media, casual conversation

Tono: amused, overwhelmed

✓ Correcto

  • I'm weak — that story is too much.
    不行了——那个故事太绝了。
    No puedo más — esa historia es demasiado.
    もう無理——あの話面白すぎ。
    힘 빠져——그 이야기 너무 웃겨.
  • Bro, I'm so weak right now.
    兄弟,我现在笑得完全没力气了。
    Tío, ahora mismo no puedo más.
    やばい、今マジで力抜けてる。
    야, 나 지금 진짜 힘 빠져.

✗ Incorrecto

  • Don't confuse with actually feeling physically weak — context should make the humor clear
    不要和真正感到身体虚弱混淆——语境应该能让人明白这是在说搞笑的事
    No confundir con sentirse realmente débil físicamente — el contexto debe dejar claro que se trata de humor
    本当に体調が悪い場合と混同しないこと——文脈からユーモアだと分かるようにする
    실제로 몸이 안 좋은 것과 혼동하지 말 것——문맥상 유머라는 것이 분명해야 한다

Origen e historia

Emerged from Black internet culture and became mainstream millennial slang in the 2010s. Describes the physical helplessness of uncontrollable laughter.

Contexto cultural

Era: 2010s

Generation: Millennials

Social background: Universal

Más de este tema

Adulting ★★★★★ The act of behaving like a responsible adult, especially ... This is fine ★★★★★ A sarcastic expression used when everything is clearly go... I'm so done ★★★★★ An expression of complete exasperation, frustration, or b... TBH ★★★★★ Abbreviation for 'to be honest,' used to preface a candid... SMH ★★★★★ Abbreviation for 'shaking my head,' expressing disapprova... AF ★★★★★ Abbreviation for 'as f***,' used as an intensifier meanin...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Millennial Slang

"I'm weak" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis