Iconic
Significado: So memorable, influential, or perfect that it deserves to be legendary.
In casual American usage, 'iconic' has expanded from describing cultural landmarks to describing any moment or thing that feels significant and worthy of remembrance. An iconic outfit, an iconic quote, an iconic photo — it's become the millennial and Gen Z way of declaring something culturally important.
Ejemplos
- That red carpet look was iconic. Everyone's going to copy it. 那套红毯造型太经典了。所有人都会模仿的。Aquel look en la alfombra roja fue icónico. Todo el mundo lo va a copiar.あのレッドカーペットの衣装は伝説級だった。みんな真似するだろうね。그 레드카펫 룩은 전설이었어. 다들 따라 할 거야.
- When she told off the rude customer? Iconic moment. 她怼回那个无礼顾客的时候?那是经典时刻。¿Cuando le cantó las cuarenta al cliente maleducado? Un momento icónico.彼女が失礼な客を言い返した時?あれは伝説的な瞬間だった。그녀가 무례한 손님한테 한 소리 했을 때? 전설적인 순간이었지.
- Their friendship is iconic — they've been best friends for thirty years. 他们的友谊是传奇——三十年的至交好友。Su amistad es icónica — llevan treinta años siendo mejores amigos.二人の友情は伝説だよ——30年間ずっと親友だ。그 둘의 우정은 전설이야——30년째 절친이거든.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: pop culture, fashion, memorable moments, social media
Tono: dramatic, admiring
✓ Correcto
- That's iconic.那太经典了。Eso es icónico.That's iconic.(それ、伝説だわ。)그건 전설이야.
- Iconic behavior.经典行为。Comportamiento icónico.Iconic behavior.(伝説的な振る舞い。)아이코닉한 행동이야.
✗ Incorrecto
- Purists argue that 'iconic' is overused — true, but its slang usage is more about enthusiasm than precise meaning语言纯粹主义者认为'iconic'被过度使用了——确实如此,但其俚语用法更多是表达热情而非精确含义Los puristas dicen que 'iconic' se usa en exceso — es cierto, pero su uso coloquial tiene más que ver con el entusiasmo que con la precisión純粋主義者は「iconic」が使われすぎだと主張する——確かにそうだが、スラングとしての用法は正確な意味よりも熱意を表している순수주의자들은 'iconic'이 남용된다고 주장한다 — 맞지만, 속어 용법은 정확한 의미보다 열정에 관한 것이다
Origen e historia
Standard English 'iconic' (relating to an icon) became casual American slang through pop culture commentary in the 2010s. Fashion magazines, Twitter, and celebrity culture expanded its use from genuine cultural icons to any impressive moment worth celebrating.
Contexto cultural
Era: 2010s onwards
Generation: Millennials, Gen Z
Social background: Universal
Más de este tema
More from Approval & Compliments
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis