Go dark

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To suddenly stop all online communication and social media activity.

突然停止所有在线沟通和社交媒体活动。
Dejar de repente toda comunicación en línea y actividad en redes sociales.
突然すべてのオンラインコミュニケーションやSNS活動を停止すること。
갑자기 모든 온라인 소통과 SNS 활동을 중단하는 것.

Going dark means disappearing from social media and digital communication — no posts, no stories, no responses to messages. People go dark for various reasons: needing a break, dealing with personal issues, building suspense before a big announcement, or avoiding a scandal.

'消失'意味着从社交媒体和数字通信中彻底隐身——不发帖、不发动态、不回消息。人们消失有各种原因:需要休息、处理私事、在重大公告前制造悬念,或者躲避丑闻。
Go dark (desaparecer) significa esfumarse de las redes sociales y la comunicación digital: sin publicaciones, sin stories, sin respuestas a mensajes. La gente desaparece por varias razones: necesitar un descanso, lidiar con problemas personales, crear expectación antes de un gran anuncio o evitar un escándalo.
「go dark」とは、SNSやデジタルコミュニケーションから姿を消すこと——投稿なし、ストーリーなし、メッセージへの返信もなし。休息が必要、個人的な問題への対処、大きな発表前の期待感の醸成、スキャンダルの回避など、様々な理由で人は姿を消す。
'잠수를 타다'는 SNS와 디지털 소통에서 사라지는 것을 뜻한다 — 게시물도 없고, 스토리도 없고, 메시지에 대한 답장도 없다. 사람들이 잠수를 타는 이유는 다양하다: 휴식이 필요하거나, 개인적인 문제를 겪고 있거나, 큰 발표 전에 긴장감을 조성하거나, 스캔들을 피하기 위해서다.

Ejemplos

  1. She went dark on all social media right before the album announcement.
    她在专辑发布前从所有社交媒体上消失了。
    Ella desapareció de todas las redes sociales justo antes del anuncio del álbum.
    彼女はアルバム発表の直前に全SNSから姿を消した。
    그녀는 앨범 발표 직전에 모든 SNS에서 사라졌어.
  2. He went dark for three weeks and we were all worried about him.
    他失联了三周,大家都很担心他。
    Estuvo desaparecido tres semanas y todos estábamos preocupados por él.
    彼は3週間音信不通になって、みんな心配した。
    그가 3주 동안 잠수를 타서 다들 걱정했어.
  3. I'm going dark for a while — I need to focus on finals.
    我要消失一段时间——我需要专心准备期末考试。
    Voy a desaparecer un tiempo — necesito concentrarme en los exámenes finales.
    しばらく音信不通になるよ——期末試験に集中しなきゃ。
    한동안 잠수 탈게 — 기말시험에 집중해야 해.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: social media, communication, personal breaks

Tono: deliberate, mysterious

✓ Correcto

  • I'm going dark for a bit.
    我要消失一阵子。
    Voy a desaparecer un tiempo.
    しばらく消えるね。
    한동안 잠수 탈게.
  • She went dark right before the news broke.
    新闻出来之前她就消失了。
    Ella desapareció justo antes de que saltase la noticia.
    ニュースが出る直前に彼女は姿を消した。
    뉴스가 터지기 직전에 그녀가 잠수 탔어.

✗ Incorrecto

  • Going dark without telling close friends or family can cause unnecessary worry — let people know you're okay
    不告诉亲密的朋友或家人就消失会造成不必要的担心——至少让人知道你没事
    Desaparecer sin avisar a amigos cercanos o familiares puede causar preocupación innecesaria — haz saber a la gente que estás bien
    親しい友人や家族に知らせずに姿を消すと、不必要な心配をかける——大丈夫だと一言伝えよう
    가까운 친구나 가족에게 알리지 않고 잠수를 타면 불필요한 걱정을 끼칠 수 있습니다 — 괜찮다는 것은 알려주세요

Origen e historia

From military and intelligence terminology where 'going dark' means ceasing communication, often for security reasons. The social media usage emerged in the 2010s as people recognized the significance of sudden online silence.

Contexto cultural

Era: 2010s onwards

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

Más de este tema

Go viral ★★★★★ When content spreads rapidly across the internet, reachin... Trending ★★★★★ Currently popular or widely discussed on social media pla... Troll ★★★★★ A person who deliberately provokes others online for amus... Clickbait ★★★★★ Sensationalized or misleading headlines designed to get y... IRL ★★★★★ In Real Life — used to distinguish between online interac... BRB ★★★★★ Be Right Back — a quick way to say you're stepping away b...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Technology & Internet

"Go dark" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis