Get down

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To dance, party, or have a good time with uninhibited energy.

放开了跳舞、嗨起来,精力充沛地尽情享乐。
Bailar, salir de fiesta o pasarlo bien con energía desinhibida.
ノリノリで踊る、パーティーする、思いっきり楽しむこと。
신나게 춤추거나, 파티하거나, 거침없는 에너지로 즐기는 것.

Getting down means dancing or partying with real energy and style. It comes from funk and disco culture and implies dancing with skill and abandon. 'Get down!' can be an encouragement to someone who is dancing well, or a call to start partying. It's a positive, high-energy expression.

Get down意味着带着真正的能量和风格跳舞或狂欢。它源自放克和迪斯科文化,意味着尽情地、有技巧地跳舞。'Get down!'可以用来鼓励跳得好的人,也可以是开始嗨的号令。这是一个积极的、充满能量的表达。
Get down significa bailar o festejar con auténtica energía y estilo. Viene de la cultura funk y disco e implica bailar con destreza y sin inhibiciones. '¡Get down!' puede ser un grito de ánimo a alguien que baila genial, o una llamada a empezar la fiesta. Es una expresión positiva y llena de energía.
Get downとは、本気でエネルギッシュにかっこよく踊ったりパーティーすること。ファンクやディスコ文化に由来し、スキルと開放感を持って踊ることを意味する。「Get down!」は上手に踊っている人への声援にもなるし、パーティーを始めようという呼びかけにもなる。ポジティブでハイエネルギーな表現。
'겟 다운'은 진짜 에너지와 스타일을 가지고 춤추거나 파티하는 것을 의미한다. 펑크와 디스코 문화에서 유래했으며, 실력 있고 거침없이 춤추는 것을 뜻한다. 'Get down!'은 잘 추고 있는 사람에게 보내는 격려가 될 수도 있고, 파티를 시작하자는 외침이 될 수도 있다. 긍정적이고 에너지 넘치는 표현이다.

Ejemplos

  1. When that beat dropped, everyone started getting down on the dance floor.
    当那个节拍一落,所有人都在舞池里嗨了起来。
    Cuando cayó ese beat, todo el mundo se puso a darlo todo en la pista.
    ビートが落ちた瞬間、みんなダンスフロアでノリノリに踊り出した。
    비트가 떨어지자마자 모두가 댄스 플로어에서 신나게 흔들기 시작했다.
  2. She can really get down — her dance moves are incredible.
    她真的太会跳了——舞姿帅呆了。
    Ella sí que sabe moverse: sus pasos de baile son increíbles.
    彼女マジで踊れる——ダンスの動きがすごい。
    그녀는 진짜 잘 놀아 — 춤 실력이 장난 아니야.
  3. Let's get down tonight! I need to blow off some steam.
    今晚嗨起来吧!我需要释放一下压力。
    ¡Vamos a pasarlo en grande esta noche! Necesito desahogarme.
    今夜はパーッとやろう!ストレス発散したいんだ。
    오늘 밤 신나게 놀자! 스트레스 좀 풀어야겠어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: dancing, parties, clubs

Tono: enthusiastic, funky

✓ Correcto

  • Get down!
    嗨起来!
    ¡Dale caña!
    いいね、ノッてるね!
    겟 다운!
  • We got down at the club last night.
    昨晚我们在夜店嗨翻了。
    Anoche nos lo pasamos en grande en el club.
    昨日クラブで踊りまくったよ。
    어젯밤 클럽에서 신나게 놀았어.

✗ Incorrecto

  • Can also mean 'get real' or 'get to business' in other contexts — the party meaning is about dancing
    在其他语境中也可以表示'认真起来'或'谈正事'——派对场景里的意思是跳舞
    También puede significar 'ir al grano' o 'ponerse serio' en otros contextos: el significado fiestero se refiere a bailar.
    他の文脈では「本題に入る」「真剣に取り組む」という意味にもなる——パーティーの意味はダンスに関するもの
    다른 맥락에서는 '진지해지다' 또는 '일에 착수하다'라는 뜻이 될 수 있습니다 — 파티에서의 의미는 춤추는 것입니다

Origen e historia

From 1970s funk and disco culture. James Brown, KC and the Sunshine Band, and other artists used 'get down' to describe dancing with soul and energy. The phrase has remained in American party vocabulary ever since.

Contexto cultural

Era: 1970s funk/disco, still current

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Pregaming ★★★★★ Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even... Wasted ★★★★★ Extremely drunk to the point of being barely functional. Tipsy ★★★★★ Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still... Blacked out ★★★★★ So drunk that you have no memory of what happened — exper... Lightweight ★★★★★ Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ... Beer pong ★★★★★ A popular American drinking game where players throw ping...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Partying & Nightlife

"Get down" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis