Floored

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Completely shocked, stunned, or amazed — as if something knocked you to the floor.

目瞪口呆、惊呆了、震惊到不行——就像被什么东西一下子击倒在地。
Completamente conmocionado, atónito o asombrado — como si algo te hubiese tirado al suelo.
完全にショックを受けた、唖然とした、驚愕した — 何かに床に叩きつけられたかのような衝撃。
완전히 충격을 받은, 넋이 나간, 경악한 — 무언가에 바닥에 쓰러질 정도로 놀란 상태.

'Floored' describes being so surprised or impressed that it's as if you've been physically knocked down. It can be positive (floored by someone's talent) or negative (floored by bad news). It implies the shock was powerful and unexpected — you didn't see it coming.

'Floored'描述的是惊讶或震撼到极致的状态,仿佛被一拳打倒在地。可以是正面的(被某人的才华震撼),也可以是负面的(被坏消息击垮)。它暗示这种震惊是强烈而出其不意的——你完全没料到。
'Floored' describe estar tan sorprendido o impresionado que es como si te hubiesen derribado físicamente. Puede ser positivo (impresionado por el talento de alguien) o negativo (atónito por una mala noticia). Implica que el impacto fue potente e inesperado — no lo veías venir.
「floored」は、あまりの驚きや感動で物理的に倒されたかのような状態を表す。ポジティブ(誰かの才能に圧倒される)にもネガティブ(悪い知らせに衝撃を受ける)にも使える。衝撃が強烈で予想外だったことを示す — まったく予期していなかったという感覚。
'Floored'는 너무 놀라거나 감동받아서 마치 물리적으로 바닥에 쓰러진 것 같은 상태를 묘사한다. 긍정적일 수도 있고(누군가의 재능에 충격받는 것) 부정적일 수도 있다(나쁜 소식에 충격받는 것). 충격이 강력하고 예상치 못한 것이었음을 암시한다 — 전혀 예측하지 못한 것이다.

Ejemplos

  1. I was floored when they announced my name as the winner.
    当他们宣布我的名字是获奖者时,我整个人都惊呆了。
    Me quedé de piedra cuando anunciaron mi nombre como ganador.
    自分の名前が受賞者として発表された時、唖然とした。
    내 이름이 수상자로 발표됐을 때 넋이 나갔다.
  2. We were completely floored by the generosity of the donations.
    捐款的慷慨程度让我们震撼不已。
    Nos quedamos totalmente abrumados por la generosidad de las donaciones.
    寄付の寛大さに、私たちは完全に圧倒された。
    기부의 관대함에 우리는 완전히 압도되었다.
  3. She was floored by the diagnosis — she had no symptoms at all.
    她被诊断结果震惊了——她完全没有任何症状。
    Ella se quedó en estado de shock con el diagnóstico — no tenía ningún síntoma.
    彼女は診断結果に衝撃を受けた — 何の症状もなかったのだから。
    그녀는 진단 결과에 충격을 받았다 — 아무 증상도 없었으니까.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: shock, amazement, unexpected news

Tono: stunned, awed

✓ Correcto

  • I was floored.
    I was floored.(我惊呆了。)
    I was floored. (Me quedé de piedra.)
    I was floored.(衝撃を受けた。)
    완전 충격이었어.
  • That news floored me.
    That news floored me.(那个消息把我震住了。)
    That news floored me. (Esa noticia me dejó en shock.)
    That news floored me.(あのニュースには度肝を抜かれた。)
    그 소식에 넋이 나갔어.

✗ Incorrecto

  • Similar to 'blown away' but with a more physical, knockout-punch connotation
    跟'blown away'(被震撼)类似,但更有一种被击倒的物理冲击感。
    Similar a 'blown away' pero con una connotación más física, como un puñetazo que te deja en la lona.
    「blown away」と似ているが、より物理的な、ノックアウトパンチのようなニュアンスがある。
    'blown away'와 비슷하지만, 더 물리적인 녹아웃 펀치 같은 뉘앙스가 있다

Origen e historia

From boxing and fighting — being 'floored' means being knocked to the floor. The metaphorical extension to emotional shock has been common in American English since the early 20th century.

Contexto cultural

Era: Early 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Freaking out ★★★★★ Panicking, losing composure, or reacting with extreme emo... Pissed off ★★★★★ Very angry, furious, or extremely annoyed. Losing it ★★★★★ Losing composure, self-control, or sanity — can mean laug... I'm dead ★★★★★ An exclamation meaning something is so funny, shocking, o... Dying ★★★★★ Laughing hysterically or reacting with extreme emotion — ... Obsessed ★★★★★ Extremely into something — loving, being fascinated by, o...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"Floored" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis