Flex on 'em

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: To show off your style, wealth, or possessions to impress or outshine others.

炫耀自己的穿搭、财富或物质来碾压他人、博人眼球。
Presumir de tu estilo, riqueza o posesiones para impresionar o eclipsar a los demás.
自分のスタイル、富、所有物を見せびらかして他人を圧倒すること。
자신의 스타일, 부, 소유물을 과시해서 다른 사람들을 압도하거나 감탄시키는 것.

Flexing on 'em (them) means deliberately displaying your best clothes, accessories, or lifestyle to make others take notice. It's showing off with purpose — wearing your most expensive outfit to a reunion, pulling up in a luxury car, or posting your designer collection on social media. It combines confidence with competitive display.

Flex on 'em(向他们炫耀)意思是故意展示你最好的衣服、配饰或生活方式来引人注目。这是有目的的炫耀——穿最贵的衣服去同学聚会、开豪车到场、或在社交媒体上晒你的名牌收藏。它结合了自信与竞争性的展示。
Flexing on 'em (ellos) significa mostrar deliberadamente tu mejor ropa, accesorios o estilo de vida para que los demás se fijen. Es presumir con intención: ponerte tu conjunto más caro para una reunión, llegar en un coche de lujo o publicar tu colección de diseñadores en redes sociales. Combina confianza con exhibición competitiva.
フレックス・オン・エム(flex on 'em = them)とは、周囲に注目させるために自分の最高の服やアクセサリー、ライフスタイルを意図的に見せびらかすこと。同窓会に最も高価な服で行く、高級車で登場する、デザイナーコレクションをSNSに投稿するなど。自信と競争的な誇示を組み合わせた表現。
'플렉스 온 엠(flex on 'em)'은 다른 사람들이 주목하도록 가장 좋은 옷, 액세서리, 또는 라이프스타일을 의도적으로 과시하는 것을 뜻한다. 목적이 있는 과시 — 동창회에 가장 비싼 옷을 입고 가거나, 럭셔리 차를 타고 나타나거나, SNS에 명품 컬렉션을 올리는 것이다. 자신감과 경쟁적 과시가 결합된 표현이다.

Ejemplos

  1. He wore the Gucci tracksuit to the party just to flex on 'em.
    他穿着古驰运动套装去派对,就是为了在众人面前秀一把。
    Se puso el chándal de Gucci para la fiesta solo para presumir delante de todos.
    彼はパーティーにグッチのトラックスーツを着て行った——ただみんなに見せつけるために。
    그는 파티에 구찌 트랙수트를 입고 갔다 — 그냥 다들한테 보여주려고.
  2. She pulled up in the new BMW and flexed on 'em at the school pickup line.
    她开着新BMW到学校接送点,在所有人面前秀了一把。
    Ella llegó en el BMW nuevo y les dejó a todos boquiabiertos en la puerta del colegio.
    彼女は新しいBMWで学校のお迎えに乗りつけて、周りを圧倒した。
    그녀는 새 BMW를 타고 학교 픽업 줄에 나타나서 주변 사람들을 압도했다.
  3. I didn't buy these Jordans to keep them in a box — I'm about to flex on 'em.
    我买这双Jordan不是用来放盒子里的——我要穿出去秀给大家看。
    No compré estas Jordan para dejarlas en la caja: voy a lucirlas delante de todos.
    このジョーダンを箱にしまっておくために買ったんじゃない——これからみんなに見せつけるぞ。
    이 조던을 상자에 넣어두려고 산 게 아니야 — 지금부터 다들한테 보여줄 거야.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: hip-hop culture, social media, fashion

Tono: boastful, competitive

✓ Correcto

  • Finna flex on 'em tonight.
    今晚准备好秀一波了。
    Voy a presumir delante de todos esta noche.
    今夜はみんなに見せつけるぞ。
    오늘 밤에 다들한테 플렉스할 거야.
  • He came to flex on 'em and it worked.
    他来就是为了秀的,而且确实秀到了。
    Vino a fardar y lo consiguió.
    彼は見せつけに来て、それが功を奏した。
    그가 플렉스하러 왔는데 제대로 먹혔어.

✗ Incorrecto

  • Can come across as arrogant — flexing on people can alienate rather than impress
    可能显得自大——在别人面前炫耀可能会疏远而非打动对方
    Puede parecer arrogante: presumir ante los demás puede alejar en lugar de impresionar
    傲慢に映ることがある——見せつけは感心されるよりも敬遠される場合がある
    거만해 보일 수 있다 — 남들 앞에서 과시하면 감탄보다 반감을 살 수 있다

Origen e historia

Extension of 'flexing' from hip-hop culture, with 'on 'em' (on them) adding a competitive, targeted dimension. Popularized by rap lyrics and social media in the 2010s, where showing off to a specific audience became content.

Contexto cultural

Era: 2010s

Generation: Gen Z and Millennials

Social background: Universal

Más de este tema

Put together ★★★★★ Looking well-dressed, coordinated, and polished in appear... Sharp ★★★★★ Well-dressed in a crisp, polished way — looking neat and ... Rocking ★★★★★ Wearing something with confidence and making it look good. Vintage ★★★★★ Clothing from a previous era that is valued for its quali... Makeover ★★★★★ A complete transformation of someone's appearance — new h... Fits like a glove ★★★★★ Clothing that fits perfectly — as if it was custom-made f...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Fashion & Appearance

"Flex on 'em" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis