Feeling myself

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Feeling confident, attractive, or proud of yourself — in a state of high self-esteem.

感觉自信爆棚、觉得自己很有魅力、为自己感到骄傲——自我感觉极佳的状态。
Sentirse seguro de uno mismo, atractivo u orgulloso — en un estado de autoestima muy alta.
自信に満ちている、自分が魅力的だと感じている、自分を誇りに思っている——自己肯定感が最高潮の状態。
자신감이 넘치고, 매력적이라고 느끼고, 자신을 자랑스러워하는 상태 — 자존감이 최고조인 순간.

'Feeling myself' describes a moment of peak self-confidence. You look good, you feel good, and you know it. It's often associated with getting dressed up, achieving something impressive, or simply having a great day where everything clicks. It's self-celebratory without apology.

'Feeling myself'描述自信心达到巅峰的时刻。你看起来很好、感觉很好,而且你自己也知道。通常与精心打扮、取得成就、或一切都很顺的美好一天相关。是毫无愧疚地为自己庆祝。
'Feeling myself' describe un momento de máxima confianza en uno mismo. Te ves bien, te sientes bien y lo sabes. A menudo se asocia con arreglarse, lograr algo impresionante, o simplemente tener un día estupendo en el que todo encaja. Es autocelebratorio sin disculpas.
「feeling myself」は自信が最高潮に達した瞬間を表す。見た目もいい、気分もいい、そして自分でもそれがわかっている状態。おしゃれをした時、何かすごいことを達成した時、あるいはすべてがうまくいく最高の一日を過ごしている時に使う。謝ることなく自分を称える表現。
'Feeling myself'는 자신감이 절정에 달한 순간을 묘사한다. 멋져 보이고, 기분도 좋고, 본인도 그걸 안다. 차려입었을 때, 인상적인 성과를 달성했을 때, 또는 모든 것이 딱 맞아떨어지는 좋은 날에 종종 사용된다. 사과 없이 스스로를 축하하는 표현이다.

Ejemplos

  1. I just got my hair done and I'm feeling myself — someone take my picture.
    刚做完头发,状态超好——谁来给我拍张照。
    Acabo de salir de la peluquería y me siento genial — que alguien me haga una foto.
    髪をセットしてもらったばかりで最高の気分——誰か写真撮って。
    머리를 막 했는데 기분이 최고야 — 누가 사진 좀 찍어줘.
  2. After that presentation, I was really feeling myself.
    那次演讲之后,我自信心爆棚。
    Después de esa presentación, estaba que me comía el mundo.
    あのプレゼンの後、めちゃくちゃ自信に溢れてた。
    그 프레젠테이션 후에 자신감이 넘쳤어.
  3. She walked into the party feeling herself in that new outfit.
    她穿着那套新衣服,超级自信地走进了派对。
    Entró en la fiesta sintiéndose increíble con su nuevo conjunto.
    彼女は新しい服であのパーティーに、最高にイケてる気分で入っていった。
    그녀는 새 옷을 입고 최고로 멋진 기분으로 파티에 들어갔어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: confidence, self-celebration, appearance, achievement

Tono: confident, self-assured

✓ Correcto

  • I'm feeling myself today.
    我今天状态超好。
    Hoy me siento increíble.
    I'm feeling myself today.(今日は最高に調子いい。)
    오늘 자신감 넘쳐.
  • She was clearly feeling herself.
    她明显自信满满。
    Se le notaba que estaba encantada consigo misma.
    She was clearly feeling herself.(彼女は明らかにノリノリだった。)
    그녀 확실히 자신감 넘쳤어.

✗ Incorrecto

  • Can come across as arrogant if overdone — best used in moments of genuine self-celebration
    过度使用会显得自大——最好在真正值得自我庆祝的时刻使用
    Puede parecer arrogante si se exagera — funciona mejor en momentos de genuina autocelebración
    やりすぎると傲慢に聞こえることもある——本当に自分を祝福したい瞬間に使うのがベスト
    너무 과하면 건방져 보일 수 있다 — 진심으로 스스로를 축하하는 순간에 쓸 때 가장 자연스럽다

Origen e historia

From hip-hop culture, notably Beyoncé and Nicki Minaj's 2014 song 'Feeling Myself.' The expression existed in AAVE before the song but was catapulted into mainstream American usage through it.

Contexto cultural

Era: 2010s mainstream

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

Más de este tema

Freaking out ★★★★★ Panicking, losing composure, or reacting with extreme emo... Pissed off ★★★★★ Very angry, furious, or extremely annoyed. Losing it ★★★★★ Losing composure, self-control, or sanity — can mean laug... I'm dead ★★★★★ An exclamation meaning something is so funny, shocking, o... Dying ★★★★★ Laughing hysterically or reacting with extreme emotion — ... Obsessed ★★★★★ Extremely into something — loving, being fascinated by, o...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"Feeling myself" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis