Earthquake weather

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Unusually hot, still, and humid weather that Californians superstitiously believe precedes an earthquake.

异常炎热、无风、潮湿的天气——加州人迷信地认为这是地震的前兆。
Tiempo inusualmente caluroso, quieto y húmedo que los californianos creen supersticiosamente que precede a un terremoto.
異常に暑く、風がなく、蒸し暑い天気 — カリフォルニアの人が地震の前兆だと迷信的に信じている。
비정상적으로 덥고, 바람이 없고, 습한 날씨 — 캘리포니아 사람들이 미신적으로 지진의 전조라고 믿는 날씨.

There's no scientific basis for earthquake weather, but Californians use the term constantly. When the air feels heavy, still, and oppressively warm — especially in normally temperate coastal areas — people say 'feels like earthquake weather.' It's part of California's collective relationship with seismic activity and reflects how earthquakes are woven into daily consciousness.

地震天没有任何科学依据,但加州人总在用这个说法。当空气感觉沉闷、无风、闷热得让人喘不过气——尤其是在平时气候温和的沿海地区——人们就会说'感觉像地震天'。这是加州人与地震活动之间集体关系的一部分,也反映了地震如何融入日常意识。
No hay base científica para el 'earthquake weather', pero los californianos usan el término constantemente. Cuando el aire se siente pesado, quieto y opresivamente caluroso — especialmente en zonas costeras normalmente templadas — la gente dice 'parece tiempo de terremoto'. Es parte de la relación colectiva de California con la actividad sísmica y refleja cómo los terremotos están integrados en la conciencia diaria.
地震日和には科学的根拠はないが、カリフォルニアの人は常にこの言葉を使う。特に普段温暖な沿岸部で、空気が重く、無風で、息苦しいほど暑く感じると「地震日和みたいだ」と言う。カリフォルニアの地震との共存関係の一部であり、地震が日常の意識にどれほど深く根付いているかを反映している。
지진 날씨에 대한 과학적 근거는 없지만, 캘리포니아 사람들은 이 표현을 끊임없이 사용한다. 공기가 무겁고 고요하고 답답하게 더울 때 — 특히 평소 온화한 해안 지역에서 — 사람들은 '지진 날씨 같다'고 말한다. 이는 캘리포니아의 지진 활동에 대한 집단적 관계의 일부이며, 지진이 일상 의식에 얼마나 깊이 녹아있는지를 보여준다.

Ejemplos

  1. It's so hot and still outside — this feels like earthquake weather.
    外面又热又一点风都没有——感觉像是地震天。
    Hace mucho calor y no corre nada de aire fuera — esto parece tiempo de terremoto.
    外がすごく暑くて風もない — 地震日和って感じだ。
    밖이 너무 덥고 바람도 없어 — 완전 지진 날씨 같아.
  2. Everyone at work was joking about earthquake weather when it hit 95 at the beach.
    海边气温飙到95华氏度(35℃)的时候,公司的人都在开玩笑说是地震天。
    Todos en el trabajo bromeaban sobre el tiempo de terremoto cuando llegó a 35 °C en la playa.
    ビーチで95°F(35℃)になった時、職場のみんなが地震日和だって冗談言ってた。
    해변에서 95°F(35℃)까지 올라갔을 때 직장 사람들 모두 지진 날씨라고 농담했어.
  3. My grandma always says to prepare when it feels like earthquake weather.
    我奶奶每次感觉是地震天的时候,都会叫我们做好准备。
    Mi abuela siempre dice que hay que prepararse cuando el tiempo parece de terremoto.
    おばあちゃんは地震日和だと感じると、いつも備えろって言うんだ。
    우리 할머니는 지진 날씨 같은 느낌이 들면 항상 대비하라고 하셔.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: weather, superstition, California culture

Tono: ominous, humorous

✓ Correcto

  • This is earthquake weather for sure.
    这绝对是地震天。
    Esto es tiempo de terremoto seguro.
    これは絶対に地震日和だよ。
    이건 확실히 지진 날씨야.
  • Every time it gets this hot, someone says earthquake weather.
    每次热成这样,就有人说是地震天。
    Cada vez que hace tanto calor, alguien dice que es tiempo de terremoto.
    こんなに暑くなるたびに、誰かが地震日和って言うんだよ。
    이렇게 더워질 때마다 누군가 지진 날씨라고 말해.

✗ Incorrecto

  • Don't present earthquake weather as scientific fact — it's a fun California superstition, not real meteorology
    不要把地震天当成科学事实——这是加州人有趣的迷信,不是真正的气象学
    No presentes el 'earthquake weather' como un hecho científico — es una superstición californiana divertida, no meteorología real
    地震日和を科学的事実として語らないこと — 楽しいカリフォルニアの迷信であって、本当の気象学ではない
    지진 날씨를 과학적 사실처럼 말하지 마라 — 재미있는 캘리포니아의 미신이지, 진짜 기상학이 아니다

Origen e historia

A California folk belief dating back to at least the early 20th century. Despite scientists repeatedly debunking any weather-earthquake connection, the concept persists in California culture as a way of making sense of the state's seismic reality.

Contexto cultural

Era: Early 20th century

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: California-wide — especially coastal areas

Más de este tema

In-N-Out ★★★★★ A beloved California fast-food burger chain that has achi... 420 ★★★★★ A code term for cannabis culture — referring to marijuana... Cali ★★★★★ An informal, affectionate nickname for California — used ... Silicon Valley ★★★★★ The global tech industry hub in the San Francisco Bay Are... Take the freeway ★★★★★ To drive on the highway — a phrase Californians use const... The Golden State ★★★★★ California's official nickname, referencing the Gold Rush...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: California

"Earthquake weather" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis