Dolled up

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Dressed up glamorously with full makeup and stylish clothes, like a doll.

化了全妆、穿上时髦衣服,像洋娃娃一样华丽地打扮起来。
Arreglada con glamour, con maquillaje completo y ropa elegante, como una muñeca.
フルメイクとスタイリッシュな服で、お人形のように華やかに着飾った状態。
풀 메이크업과 스타일리시한 옷으로 인형처럼 화려하게 치장한 상태.

Getting 'dolled up' means putting extra effort into your appearance — doing full makeup, styling your hair, and wearing your best clothes. The term is primarily used for women and implies a feminine, polished, glamorous transformation. It suggests the person looks significantly more dressed up than usual.

Getting 'dolled up'意味着在外表上花额外的心思——化全妆、做发型、穿上最好的衣服。这个词主要用于女性,暗示一种女性化的、精致的、华丽的蜕变。它暗示这个人看起来比平时隆重得多。
Ponerse 'dolled up' significa dedicar un esfuerzo extra a tu apariencia — maquillaje completo, pelo arreglado y tu mejor ropa. El término se usa principalmente para mujeres e implica una transformación femenina, pulida y glamurosa. Sugiere que la persona va mucho más arreglada de lo habitual.
「dolled up」とは、フルメイク、ヘアスタイリング、とっておきの服を着るなど、見た目に特別な努力を注ぐこと。主に女性に対して使われ、女性らしく洗練された華やかな変身を暗示する。普段よりかなりドレスアップしていることを示す。
'돌드 업'이란 외모에 특별히 공을 들이는 것을 말한다 — 풀 메이크업, 헤어 스타일링, 가장 좋은 옷을 입는 것. 주로 여성에게 쓰이며, 여성스럽고 세련되고 글래머러스한 변신을 의미한다. 평소보다 훨씬 차려입었다는 뉘앙스가 있다.

Ejemplos

  1. She got all dolled up for the holiday party — heels, red lipstick, the works.
    她为节日派对精心打扮了一番——高跟鞋、红唇、一应俱全。
    Se puso guapísima para la fiesta navideña — tacones, pintalabios rojo, el paquete completo.
    ホリデーパーティーのためにめちゃくちゃおめかしした——ヒール、赤い口紅、全部揃えて。
    연말 파티를 위해 완전 예쁘게 꾸몄어 — 힐, 빨간 립스틱, 전부 다.
  2. I don't get dolled up very often, but when I do, I go all out.
    我不常精心打扮,但一旦打扮就全力以赴。
    No me arreglo así muy a menudo, pero cuando lo hago, voy a tope.
    あまりおめかしはしないけど、する時は徹底的にやる。
    예쁘게 꾸미는 일이 자주는 없는데, 할 때는 확실하게 해.
  3. The bridesmaids were dolled up in matching dresses and updos.
    伴娘们穿着配套的礼服、盘着发髻,精心打扮着。
    Las damas de honor iban todas acicaladas con vestidos a juego y recogidos.
    ブライズメイドたちはお揃いのドレスとアップスタイルでおめかししていた。
    들러리들이 맞춤 드레스와 업스타일로 예쁘게 치장하고 있었어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: events, going out, casual conversation

Tono: admiring, warm

✓ Correcto

  • You look so dolled up!
    你打扮得好漂亮!
    ¡Vas guapísima!
    すごくおめかししてるね!
    완전 예쁘게 꾸몄다!
  • I'm getting dolled up for date night.
    我在为约会之夜精心打扮。
    Me voy a poner guapa para la cita de esta noche.
    デートの夜のためにおめかし中。
    데이트 밤을 위해 예쁘게 꾸미는 중이야.

✗ Incorrecto

  • Some find the term patronizing or infantilizing — use it as a compliment, not condescendingly
    有些人觉得这个词带有居高临下或幼稚化的意味——要用作赞美,而不是贬低
    Algunas personas lo encuentran condescendiente o infantilizante — úsalo como cumplido, no de forma despectiva
    恩着せがましく聞こえたり子ども扱いに感じる人もいる——見下すのではなく褒め言葉として使うこと
    일부에게는 유치하거나 깔보는 느낌으로 들릴 수 있다 — 칭찬으로 쓰되 비하하는 투로 쓰지 말 것

Origen e historia

American expression from the early 20th century, comparing a well-dressed woman to a porcelain doll. Popular since the 1920s–30s and still widely used, though some consider it slightly old-fashioned or gendered.

Contexto cultural

Era: Early 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Put together ★★★★★ Looking well-dressed, coordinated, and polished in appear... Sharp ★★★★★ Well-dressed in a crisp, polished way — looking neat and ... Rocking ★★★★★ Wearing something with confidence and making it look good. Vintage ★★★★★ Clothing from a previous era that is valued for its quali... Makeover ★★★★★ A complete transformation of someone's appearance — new h... Fits like a glove ★★★★★ Clothing that fits perfectly — as if it was custom-made f...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Fashion & Appearance

"Dolled up" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis