Dog tags
Significado: Military identification tags worn around the neck.
Two metal tags stamped with a soldier's name, service number, blood type, and religion. Worn on a chain around the neck for identification purposes. Culturally iconic — often seen in movies, worn as jewelry, and kept as mementos by veterans and their families.
Ejemplos
- He still wears his grandfather's dog tags around his neck. 他至今还把祖父的军牌挂在脖子上。Todavía lleva las chapas de identificación de su abuelo colgadas al cuello.彼は今でも祖父のドッグタグを首にかけている。그는 아직도 할아버지의 인식표를 목에 걸고 다닌다.
- They found the soldier's dog tags at the old battlefield. 他们在旧战场上找到了那名士兵的军牌。Encontraron las chapas del soldado en el antiguo campo de batalla.古い戦場でその兵士のドッグタグが見つかった。오래된 전장에서 그 병사의 인식표가 발견되었다.
- She got her boyfriend's dog tags tattooed on her arm. 她把男朋友的军牌纹在了手臂上。Se tatuó en el brazo las placas de identificación de su novio.彼女は恋人のドッグタグを腕にタトゥーで入れた。그녀는 남자친구의 인식표를 팔에 문신으로 새겼다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: military, veterans, patriotic displays
Tono: reverent, nostalgic
✓ Correcto
- He wears his dog tags every day.他每天都戴着军牌。Lleva sus dog tags todos los días.He wears his dog tags every day.(彼は毎日ドッグタグをつけている。)그는 매일 인식표를 걸고 다닌다.
- Dog tags are sacred to veterans.军牌对退伍军人来说是神圣的。Las chapas de identificación son sagradas para los veteranos.Dog tags are sacred to veterans.(ドッグタグは退役軍人にとって神聖なものだ。)인식표는 퇴역 군인에게 신성한 것이다.
✗ Incorrecto
- Wearing fake dog tags as fashion can offend veterans.戴假军牌当时尚配饰可能会冒犯退伍军人。Llevar chapas falsas como complemento de moda puede ofender a los veteranos.偽のドッグタグをファッションとして着けると退役軍人の反感を買うことがある。가짜 인식표를 패션으로 착용하면 퇴역 군인에게 불쾌감을 줄 수 있다.
Origen e historia
Named for their resemblance to dog license tags. US military began issuing identification tags during the Civil War. The current format has been standard since World War II.
Contexto cultural
Era: 1860s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions
Más de este tema
More from Military & Patriotic
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis