Deep pockets
Significado: Having a lot of money; being very wealthy or willing to spend generously.
'Deep pockets' describes someone with substantial financial resources. In legal contexts, suing a company with 'deep pockets' means targeting an entity that can afford a large settlement. In everyday use, it means someone who can afford expensive things.
Ejemplos
- The team needs an owner with deep pockets to compete at that level. 球队需要一个财力雄厚的老板才能在那个级别竞争。El equipo necesita un propietario con mucho dinero para competir a ese nivel.あのレベルで戦うには、資金力のあるオーナーが必要だ。그 수준에서 경쟁하려면 자금력 있는 구단주가 필요해.
- Lawyers always go after the defendant with the deepest pockets. 律师总是盯着最有钱的被告下手。Los abogados siempre van a por el demandado con más recursos económicos.弁護士は常に最も資金力のある被告を狙う。변호사들은 항상 가장 자금력이 있는 피고를 노린다.
- She's got deep pockets — she donated a million to the hospital. 她很大方——给医院捐了一百万。Tiene los bolsillos bien llenos — donó un millón al hospital.彼女は太っ腹だよ——病院に100万ドル寄付した。그녀는 통이 크다 — 병원에 100만 달러를 기부했어.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: business, legal, casual conversation, sports
Tono: evaluative, practical
✓ Correcto
- We need an investor with deep pockets.我们需要一个财力雄厚的投资人。Necesitamos un inversor con mucho capital.資金力のある投資家が必要だ。자금력 있는 투자자가 필요해.
- She's got deep pockets.她财大气粗。Tiene los bolsillos bien llenos.彼女は太っ腹だよ。그녀는 자금력이 넉넉해.
✗ Incorrecto
- Acceptable in professional settings — widely understood in business and legal contexts在正式场合也可以用——在商业和法律语境中广泛使用Aceptable en contextos profesionales — ampliamente entendido en el mundo empresarial y jurídicoビジネスの場でも使える——ビジネスや法律の文脈で広く理解されている비즈니스와 법률 맥락에서 널리 쓰이므로 공식적인 자리에서도 사용 가능하다
Origen e historia
American expression from the mid-1900s. The metaphor is simple: deep pockets hold more coins than shallow ones. Became especially common in legal and business English in the 1970s-80s.
Contexto cultural
Era: Mid-1900s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
More from Money & Hustle
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis