Cotton-pickin'

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: A mild intensifier expressing frustration or emphasis; equivalent to 'darn' or 'blasted.'

表达恼怒或强调的轻度加强语气词,相当于'该死的''讨厌的'。
Un intensificador suave que expresa frustración o énfasis; equivalente a 'maldito' o 'dichoso'.
いら立ちや強調を表す軽い強調語。「darn(ちくしょう)」や「blasted(忌々しい)」に相当。
짜증이나 강조를 나타내는 가벼운 강조어. 'darn(젠장)'이나 'blasted(빌어먹을)'에 해당.

Cotton-pickin' is a Southern euphemism used to add emphasis or express frustration. 'Wait a cotton-pickin' minute' means 'hold on just a moment.' It functions as a clean replacement for profanity, reflecting the South's agricultural heritage.

Cotton-pickin'是南方的委婉用语,用来加强语气或表达不满。'Wait a cotton-pickin' minute'意思是'等一下'。它作为脏话的文雅替代品,反映了南方的农业文化背景。
Cotton-pickin' es un eufemismo sureño que se usa para añadir énfasis o expresar frustración. 'Wait a cotton-pickin' minute' significa 'espera un momento'. Funciona como un sustituto limpio de las palabrotas, reflejando la herencia agrícola del Sur.
Cotton-pickin'は強調やいら立ちを加えるための南部の婉曲表現。「Wait a cotton-pickin' minute」は「ちょっと待ってくれ」という意味。汚い言葉の代わりとして機能し、南部の農業的な歴史を反映している。
Cotton-pickin'은 강조를 더하거나 짜증을 표현하는 남부의 완곡어법이다. 'Wait a cotton-pickin' minute'은 '잠깐만'이라는 뜻이다. 욕설 대신 쓰는 점잖은 대체 표현으로, 남부의 농업적 전통을 반영한다.

Ejemplos

  1. Wait a cotton-pickin' minute — that's not what I said!
    等一下——我没那么说过!
    ¡Espera un momentito, eso no es lo que yo dije!
    ちょっと待ってくれ——そんなこと言ってないぞ!
    잠깐만 — 난 그런 말 한 적 없어!
  2. Keep your cotton-pickin' hands off my pie.
    别碰我的派。
    Quita tus dichosas manos de mi tarta.
    俺のパイに手を出すなよ。
    내 파이에서 손 떼라고.
  3. Where's my cotton-pickin' phone? I just had it.
    我那该死的手机呢?刚才还拿着呢。
    ¿Dónde está mi dichoso móvil? Lo tenía hace un momento.
    忌々しい携帯はどこだ?さっきまで持っていたのに。
    빌어먹을 내 휴대폰이 어디 갔지? 방금 전까지 들고 있었는데.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: frustration, emphasis, mild oaths

Tono: frustrated, emphatic

✓ Correcto

  • Wait a cotton-pickin' minute.
    等一下。
    Espera un momentito.
    ちょっと待ってくれ。
    잠깐만 기다려 봐.
  • I lost my cotton-pickin' keys.
    我那该死的钥匙丢了。
    He perdido mis dichosas llaves.
    忌々しい鍵をなくしちゃった。
    빌어먹을 열쇠를 잃어버렸어.

✗ Incorrecto

  • Be aware of the historical context — cotton picking is tied to slavery, so use with sensitivity
    要注意其历史背景——摘棉花与奴隶制有关,使用时请保持敏感
    Ten en cuenta el contexto histórico: la recolección de algodón está ligada a la esclavitud, así que úsalo con sensibilidad
    歴史的な背景に注意すること——cotton picking(綿花摘み)は奴隷制と結びついているため、慎重に使うこと
    역사적 맥락을 인식할 것 — 목화 따기는 노예제와 연결되어 있으므로 주의해서 사용해야 한다

Origen e historia

References the difficulty and frustration of picking cotton by hand. Cotton picking was arduous, unpleasant work, so 'cotton-pickin'' became an expression of frustration. The phrase has been used as a mild oath since at least the mid-1800s.

Contexto cultural

Era: Traditional

Generation: Older adults

Social background: Universal

Regional notes: Deep South, cotton-growing regions

Más de este tema

Bless your heart ★★★★★ A Southern expression that can convey genuine sympathy or... Fixin' to ★★★★★ About to do something; getting ready to take an action. Coke (generic) ★★★★★ Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g... Sweet tea ★★★★★ Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still... Supper ★★★★★ A regional term for the evening meal, used mainly in the ... Ain't ★★★★★ A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Southern

"Cotton-pickin'" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis