Corn-fed

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Describing someone who is big, strong, and healthy-looking — raised on hearty Midwest food.

形容人高大、健壮、看起来很健康——吃中西部丰盛食物长大的。
Describe a alguien grande, fuerte y de aspecto saludable — criado con la comida contundente del Medio Oeste.
中西部のボリュームたっぷりの食事で育った、大柄でたくましく健康的な人を表す言葉。
든든한 중서부 음식을 먹고 자란 크고 건장하고 건강해 보이는 사람을 묘사하는 말.

Most often used as a compliment, especially for athletes. The term connects to the Midwest's agricultural identity.

这个词最常用作夸奖,尤其是对运动员。这个说法与中西部的农业身份认同紧密相连。
Se usa sobre todo como un cumplido, especialmente para deportistas. El término conecta con la identidad agrícola del Medio Oeste.
特にスポーツ選手に対する褒め言葉として使われることが多い。中西部の農業アイデンティティと結びついた表現。
특히 운동선수에 대한 칭찬으로 자주 쓰인다. 이 표현은 중서부의 농업적 정체성과 연결된다.

Ejemplos

  1. Those Iowa linebackers are corn-fed — they're enormous.
    爱荷华的那些线卫都是吃玉米长大的——块头大得很。
    Esos linebackers de Iowa son corn-fed — son enormes.
    あのアイオワのラインバッカーたちはコーンフェッドだよ — とにかくデカい。
    저 아이오와 라인배커들은 콘페드야 — 정말 거대해.
  2. He's a corn-fed Midwest boy — six-three and solid as a rock.
    他是个吃玉米长大的中西部小伙——一米九,壮得跟石头一样。
    Es un chico corn-fed del Medio Oeste — uno noventa y sólido como una roca.
    彼はコーンフェッドの中西部男子だ — 190センチで岩のようにがっしりしている。
    그는 콘페드 중서부 남자야 — 190센치에 바위처럼 단단해.
  3. You can tell she's corn-fed — strong and healthy.
    看得出她是吃玉米长大的——结实又健康。
    Se nota que es corn-fed — fuerte y saludable.
    彼女はコーンフェッドだとわかるよ — たくましくて健康的だ。
    그녀가 콘페드인 걸 알 수 있어 — 건장하고 건강하거든.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: sports, physical description, compliments

Tono: affectionate, impressed

✓ Correcto

  • Those are some corn-fed athletes.
    那些运动员真是吃玉米长大的。
    Esos sí que son atletas corn-fed.
    あれはコーンフェッドのアスリートたちだね。
    저 선수들은 정말 콘페드야.
  • He looks corn-fed — built like a linebacker.
    他看着就是吃玉米长大的——像线卫一样壮。
    Parece corn-fed — está hecho como un linebacker.
    彼はコーンフェッドって感じだ — ラインバッカーみたいな体格だよ。
    그 사람 콘페드 같아 — 라인배커처럼 생겼어.

✗ Incorrecto

  • Don't use it to call someone fat — corn-fed implies strong and healthy
    不要用它来说人胖——corn-fed的含义是强壮健康
    No lo uses para llamar gordo a alguien — corn-fed implica fuerte y saludable
    太っているという意味で使わないこと — コーンフェッドはたくましく健康的という意味
    뚱뚱하다는 의미로 쓰지 마세요 — 콘페드는 건장하고 건강하다는 뜻입니다

Origen e historia

Originally referred to livestock raised on corn. Applied to people in the Midwest as a humorous-affectionate description.

Contexto cultural

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Iowa, Nebraska, Kansas, Indiana

Más de este tema

Pop ★★★★★ Any carbonated soft drink — what coastal Americans call '... Bonfire ★★★★★ An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest... Oh ya ★★★★★ An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern. Real quick ★★★★★ A phrase added to make any request sound less imposing. Snow day ★★★★★ A day when school is canceled due to heavy snowfall or da... Ranch ★★★★★ Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Midwest

"Corn-fed" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis