Bogus

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Fake, fraudulent, or unfair — something that shouldn't be accepted.

假的、欺诈性的或不公平的——不该被接受的东西。
Falso, fraudulento o injusto — algo que no debería aceptarse.
偽物、詐欺的、または不当なもの——受け入れるべきではないもの。
가짜이거나, 사기적이거나, 부당한 것 — 받아들여서는 안 되는 것.

'Bogus' can mean literally fake (a bogus ID) or figuratively unfair or ridiculous (a bogus parking ticket). It's been part of American slang since the 1800s and experienced a resurgence in the 1980s-90s through movies like 'Bill & Ted's Excellent Adventure.' It carries a sense of indignation — something bogus feels like a personal offense.

'Bogus'可以指字面上的造假(假身份证),也可以比喻性地表示不公平或荒谬(一张不合理的罚单)。它从19世纪起就是美国俚语的一部分,并在1980-90年代通过《比尔和泰德的奇妙冒险》等电影重新流行起来。它带有一种愤慨感——bogus的东西让人觉得是针对个人的冒犯。
'Bogus' puede significar literalmente falso (un carné falso) o figuradamente injusto o ridículo (una multa injusta). Ha sido parte del argot americano desde el siglo XIX y experimentó un resurgimiento en los años 80-90 gracias a películas como 'Bill & Ted's Excellent Adventure'. Transmite indignación — algo 'bogus' se siente como una ofensa personal.
「bogus」は文字通り偽物という意味(偽造ID)でも、比喩的に不当・馬鹿げているという意味(不当な駐車違反切符)でも使える。1800年代からアメリカのスラングに存在し、映画『ビルとテッドの大冒険』などにより1980〜90年代に再流行した。怒りの感覚を含む——bogusなものは個人的な侮辱のように感じられる。
'Bogus'는 문자 그대로 가짜(위조 신분증)를 의미하거나, 비유적으로 불공정하거나 터무니없는 것(부당한 주차 딱지)을 의미할 수 있다. 1800년대부터 미국 슬랭의 일부였으며 'Bill & Ted's Excellent Adventure' 같은 영화를 통해 1980-90년대에 부활했다. 분노의 감정을 담고 있다 — bogus한 것은 개인적인 모욕처럼 느껴진다.

Ejemplos

  1. That parking ticket is totally bogus — there was no sign!
    那张罚单完全是扯淡——根本没有标志!
    ¡Esa multa de aparcamiento es totalmente falsa — no había ninguna señal!
    あの駐車違反切符は完全にインチキだ——標識なんてなかったぞ!
    그 주차 위반 딱지는 완전 억울해 — 표지판도 없었는데!
  2. He showed up with a bogus excuse for missing the meeting.
    他编了个站不住脚的借口来解释为什么缺席会议。
    Se presentó con una excusa inventada por haberse perdido la reunión.
    彼は会議を欠席した言い訳にでたらめな理由を持ち出した。
    그는 회의에 빠진 것에 대해 말도 안 되는 변명을 가져왔다.
  3. The warranty turned out to be bogus — they won't cover anything.
    那个保修完全是骗人的——他们什么都不赔。
    La garantía resultó ser un timo — no cubren nada.
    保証はインチキだった——何もカバーしてくれない。
    보증은 가짜였어 — 아무것도 커버해 주지 않더라.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: injustice, fraud, complaints, frustration

Tono: indignant, frustrated

✓ Correcto

  • That's bogus!
    这完全是扯淡!
    ¡Eso es falso!
    That's bogus!(そんなのインチキだ!)
    그건 사기야!
  • A totally bogus claim.
    一个完全站不住脚的说法。
    Una afirmación totalmente inventada.
    A totally bogus claim.(完全にでたらめな主張。)
    완전히 허위 주장이야.

✗ Incorrecto

  • In legal or formal contexts, use 'fraudulent' or 'illegitimate' instead — 'bogus' sounds too casual for serious accusations
    在法律或正式场合,应使用'fraudulent'或'illegitimate'——'bogus'对于严肃指控来说显得太随意了
    En contextos legales o formales, usa 'fraudulento' o 'ilegítimo' — 'bogus' suena demasiado informal para acusaciones serias
    法的・フォーマルな場面では「fraudulent」や「illegitimate」を使うこと——「bogus」は深刻な告発にはカジュアルすぎる
    법적이거나 공식적인 맥락에서는 'fraudulent'이나 'illegitimate'를 사용하라 — 'bogus'는 심각한 고발에 쓰기엔 너무 가볍게 들린다

Origen e historia

From 1820s American English, originally referring to a machine that produced counterfeit coins (a 'bogus'). Extended to mean anything fake or fraudulent. Revived in 1980s-90s teen slang, popularized by 'Bill & Ted's Excellent Adventure' (1989).

Contexto cultural

Era: 1820s origins, 1980s revival

Generation: All ages

Social background: Universal

Más de este tema

Lame ★★★★★ Something boring, uncool, or disappointing. Trash ★★★★★ Something of terrible quality, or a person who behaves ba... Cringe ★★★★★ Something so awkward or embarrassing that it makes you ph... Sketchy ★★★★★ Something or someone that seems unsafe, untrustworthy, or... Shady ★★★★★ Dishonest, deceitful, or behaving in a way that suggests ... Loser ★★★★★ A person who is unsuccessful, uncool, or socially inept.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Disapproval & Insults

"Bogus" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis