Attached at the hip
Significado: Two people who are always together — inseparable.
Being attached at the hip means two people spend virtually all their time together. It can describe any close pair — best friends, siblings, or a couple — but it's most commonly used for romantic partners who never do anything apart. It's sometimes affectionate, sometimes a criticism implying unhealthy codependence.
Ejemplos
- Those two are attached at the hip. I've never seen one without the other. 那两个人简直形影不离。我从没见过他们其中一个单独出现。Esos dos van siempre pegados. Nunca he visto a uno sin el otro.あの二人はいつもべったりだよ。片方だけでいるの見たことない。저 둘은 항상 붙어 다녀. 한 명만 따로 있는 걸 본 적이 없어.
- We were attached at the hip for the first year of dating. We did everything together. 谈恋爱的第一年我们形影不离,什么都一起做。El primer año de relación íbamos pegados a todas partes. Hacíamos todo juntos.付き合って最初の1年はいつも一緒だった。何をするにも二人でやってたよ。사귀기 시작한 첫해에는 항상 붙어 다녔어. 뭘 하든 둘이 같이 했어.
- My kids are attached at the hip — they even want to share a room. 我家孩子简直像连体婴儿——他们甚至想睡同一个房间。Mis hijos van siempre pegados: hasta quieren compartir habitación.うちの子どもたちはいつもべったり——同じ部屋で寝たいとまで言ってるの。우리 아이들은 항상 붙어 다녀 — 같은 방을 쓰고 싶다고까지 해.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: friendships, relationships, family
Tono: observational, sometimes teasing
✓ Correcto
- They're attached at the hip.他们俩简直形影不离。Van siempre pegados.あの二人はいつもべったりだよね。걔네 둘은 항상 붙어 다녀.
- We were attached at the hip growing up.我们从小就形影不离。De pequeños éramos inseparables.子どもの頃、私たちはいつもべったりだったよ。우리는 어릴 때 항상 붙어 다녔어.
✗ Incorrecto
- If someone says it about your relationship as a criticism, it might be worth evaluating if you need more independence如果有人以批评的口吻这样说你们的关系,也许值得想想你是否需要更多的独立空间Si alguien lo dice de tu relación como crítica, quizá merezca la pena valorar si necesitáis más independenciaもし誰かがあなたの関係についてこれを批判的に言ってきたら、もう少し自立した時間が必要かどうか考えてみる価値があるかもしれない누군가 이 표현을 네 연애에 대한 비판으로 쓴다면, 좀 더 독립적인 시간이 필요한지 되돌아볼 가치가 있을 수 있다
Origen e historia
Alludes to conjoined twins (historically called 'Siamese twins'). The phrase has been common in American English since the 20th century as a vivid metaphor for inseparability.
Contexto cultural
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
More from Relationships & Family
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis