Ate that

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practica con tarjetas, cuestionarios y audio en WordLoci

Significado: Performed something flawlessly — consumed the moment and left nothing behind.

完美地完成了某件事——把整个场面吃得一干二净。
Hizo algo de forma impecable — devoró el momento y no dejó nada atrás.
完璧にやり遂げた——その場を完全に制して何も残さなかった。
완벽하게 해냈다 — 그 순간을 완전히 장악하고 빈틈을 남기지 않았다.

When someone 'ate,' they delivered a perfect performance with nothing left to criticize. The extended version 'ate and left no crumbs' emphasizes total perfection. It's especially popular for fashion, performances, and bold moments where someone excelled completely.

当某人'ate'的时候,意味着他们的表现完美无缺,没有任何可以批评的地方。加长版'ate and left no crumbs'强调了完全的完美。这个表达在时尚、表演以及某人完全出色的大胆时刻特别流行。
Cuando alguien 'ate' (se lo comió todo), ofreció una actuación perfecta sin nada que criticar. La versión extendida 'ate and left no crumbs' (se lo comió y no dejó ni una miga) enfatiza la perfección total. Es especialmente popular para moda, actuaciones y momentos atrevidos donde alguien destacó completamente.
誰かが「ate」したとは、パーフェクトなパフォーマンスを見せて批判の余地を一切残さなかったという意味。拡張版の「ate and left no crumbs(食べてパン屑も残さなかった)」は完全無欠を強調する。ファッション、パフォーマンス、誰かが完全に輝いた大胆な瞬間で特に好んで使われる。
누군가가 'ate'했다면, 비판할 여지 없이 완벽한 퍼포먼스를 보여줬다는 뜻이다. 확장 표현인 'ate and left no crumbs'는 완전한 완벽을 강조한다. 패션, 무대, 대담한 순간에서 누군가 완벽하게 해냈을 때 특히 많이 쓰인다.

Ejemplos

  1. She wore that dress to the red carpet and absolutely ate.
    她穿着那条裙子走上红毯,完全惊艳全场。
    Llevó ese vestido a la alfombra roja y arrasó por completo.
    彼女はそのドレスでレッドカーペットに登場して、完全に食い尽くした。
    그녀는 그 드레스를 입고 레드카펫에 서서 완벽하게 장악했다.
  2. His dance solo at the recital? He ate that up.
    他在演奏会上的独舞?简直完美到无可挑剔。
    ¿Su solo de baile en el recital? Lo bordó.
    彼の発表会でのダンスソロ?もう完璧に決めてたよ。
    발표회에서 그의 댄스 솔로? 완전히 먹어치웠어.
  3. You ate that presentation — the client loved every slide.
    你那个演示做得太完美了——客户每一页都很满意。
    Clavaste esa presentación — al cliente le encantó cada diapositiva.
    あのプレゼン完璧だったね——クライアントは全スライドを気に入ってたよ。
    프레젠테이션 완벽하게 해냈어 — 클라이언트가 모든 슬라이드를 좋아했어.

Pronunciación

Guía de uso

Contexto: fashion, performance, social media, empowerment

Tono: admiring, emphatic

✓ Correcto

  • She ate!
    她杀疯了!
    ¡Arrasó!
    彼女、完璧だった!
    그녀 완전 해냈어!
  • Ate and left no crumbs.
    吃得一干二净,连渣都没剩。
    Se lo comió todo y no dejó ni las migas.
    食い尽くしてパン屑も残さなかった。
    완벽하게 해내고 부스러기도 안 남겼어.

✗ Incorrecto

  • Primarily used in contexts where someone visually or performatively excelled — less common for academic or technical achievements
    主要用于某人在视觉或表演方面出色的场合——较少用于学术或技术成就
    Se usa principalmente en contextos donde alguien destacó visualmente o en una actuación — menos común para logros académicos o técnicos
    主にビジュアルやパフォーマンスで優れた場面で使われる——学業や技術的な成果にはあまり使われない
    시각적이거나 퍼포먼스적으로 뛰어났을 때 주로 사용 — 학술적이거나 기술적인 성취에는 덜 쓰인다

Origen e historia

From drag and ballroom culture, where 'eating' a performance means consuming the stage with unmatched energy. 'Ate and left no crumbs' became a viral phrase on TikTok and Twitter around 2020, spreading to mainstream Gen Z vocabulary.

Contexto cultural

Era: 2020 onwards

Generation: Gen Z

Social background: Universal

Más de este tema

Fire ★★★★★ Something extremely good, impressive, or exciting. GOAT ★★★★★ Greatest of All Time — the absolute best in a particular ... Killing it ★★★★★ Doing something exceptionally well or succeeding at a hig... Badass ★★★★★ Extremely tough, impressive, or formidable in an admirabl... MVP ★★★★★ Most Valuable Player — the person who contributed the mos... Epic ★★★★★ Extraordinarily impressive, grand, or memorable.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Approval & Compliments

"Ate that" Practica en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis