Arm candy
Significado: An attractive person who accompanies someone as a date, primarily for their looks.
Arm candy refers to someone whose main role as a companion is to look good — they're essentially a fashionable accessory on someone's arm. The term can be playful or critical: playful when used self-deprecatingly ('I'm just the arm candy tonight'), or critical when implying someone values looks over substance in a partner.
Ejemplos
- He showed up to the gala with some gorgeous arm candy. 他带了一个漂亮的花瓶对象去参加晚宴。Se presentó a la gala con un acompañante despampanante.彼はガラパーティーにゴージャスなアームキャンディーを連れて現れた。그는 갈라 파티에 화려한 동반자를 데리고 나타났다.
- I'm happy to be your arm candy for the evening — just feed me and I'm good. 今晚我很乐意当你的花瓶——只要管我饭吃就行。Encantado de ser tu adorno del brazo esta noche: invítame a cenar y listo.今夜は喜んでアームキャンディーになるよ——ご飯さえ食べさせてくれれば。오늘 저녁 기꺼이 네 옆에서 멋지게 서 줄게 — 밥만 사줘.
- She doesn't want to be arm candy — she wants to be with someone who values her brain. 她不想只当花瓶——她想找一个看重她头脑的人在一起。Ella no quiere ser un florero: quiere estar con alguien que valore su inteligencia.彼女はアームキャンディーになりたくない——頭脳を大事にしてくれる人と一緒にいたい。그녀는 예쁜 장식품 취급받고 싶지 않다 — 자신의 지적 능력을 인정해주는 사람과 함께하고 싶어 한다.
Pronunciación
Guía de uso
Contexto: dating, events, celebrity culture
Tono: playful, sometimes critical
✓ Correcto
- She was his arm candy at the premiere.她是他在首映礼上的花瓶。Era su adorno del brazo en el estreno.彼女はプレミアで彼のアームキャンディーだった。그녀는 시사회에서 그의 암캔디였다.
- I'll be your arm candy tonight.今晚我来当你的花瓶。Esta noche seré tu acompañante decorativo.今夜はアームキャンディーになってあげる。오늘 밤 내가 네 암캔디 해줄게.
✗ Incorrecto
- Can be demeaning — it reduces someone to a decorative accessory. Use with care.可能有贬义——把人贬低为装饰品。谨慎使用。Puede ser despectivo: reduce a alguien a un accesorio decorativo. Úsalo con cuidado.侮蔑的になりうる——人を飾りの付属品に格下げしてしまう。使い方に注意비하적일 수 있다 — 사람을 장식적 액세서리로 격하시키는 것이므로 조심해서 사용해야 한다
Origen e historia
American expression from the 1990s, combining 'arm' (as in, on someone's arm) with 'candy' (something sweet and visually appealing). Gained popularity in celebrity and red carpet culture.
Contexto cultural
Era: 1990s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Más de este tema
More from Fashion & Appearance
Tarjetas, cuestionarios, audio y repetición espaciada — todo gratis