thunder and lightning
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Meaning: The loud sound and bright flashes that occur during an electrical storm
雷电
truenos y relámpagos
雷と稲妻
천둥과 번개
'Thunder and lightning' is a fixed pair collocation — the two words always appear in this order. We never say 'lightning and thunder' in the standard expression.
'thunder and lightning'是一个固定的词对搭配——这两个词总是以这个顺序出现。我们从不说'lightning and thunder'。
'Thunder and lightning' es una colocación de par fijo — las dos palabras siempre aparecen en este orden. Nunca decimos 'lightning and thunder' en la expresión estándar.
「thunder and lightning」は定型の対語コロケーションで、常にこの語順で使われます。標準的な表現では「lightning and thunder」とは言いません。
'Thunder and lightning(천둥과 번개)'은 고정된 쌍 연어로, 두 단어는 항상 이 순서로 사용됩니다. 표준 표현에서 'lightning and thunder'라고 순서를 바꿔 말하지 않습니다.
Examples
- The thunder and lightning kept us awake all night. 雷电整晚让我们无法入睡。Los truenos y relámpagos nos mantuvieron despiertos toda la noche.雷と稲妻で一晩中眠れませんでした。천둥과 번개 때문에 밤새 잠을 잘 수 없었습니다.
- Children are often frightened by thunder and lightning. 孩子们常常害怕雷电。Los niños suelen asustarse de los truenos y relámpagos.子供たちは雷と稲妻をよく怖がります。아이들은 천둥과 번개를 무서워하는 경우가 많습니다.
- There was spectacular thunder and lightning during the storm. 暴风雨期间出现了壮观的雷电。Hubo truenos y relámpagos espectaculares durante la tormenta.嵐の間、壮観な雷と稲妻がありました。폭풍 동안 장관을 이루는 천둥과 번개가 있었습니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: weather, everyday, stories
Tone: dramatic
✓ Do Say
- There was thunder and lightning last night.昨晚有雷电。Hubo truenos y relámpagos anoche.昨夜、雷と稲妻がありました。어젯밤에 천둥과 번개가 쳤어요.
- Are you scared of thunder and lightning?你怕雷电吗?¿Te dan miedo los truenos y relámpagos?雷と稲妻は怖いですか?천둥과 번개가 무서우세요?
- We had thunder and lightning yesterday.昨天打雷闪电了。Ayer hubo truenos y relámpagos.昨日は雷が鳴って稲光がしました。어제 천둥번개가 쳤어요.
✗ Don't Say
- There was lightning and thunder last night. (the fixed order is 'thunder and lightning', not reversed)昨晚有lightning and thunder。(固定语序是'thunder and lightning',不能颠倒)Hubo lightning and thunder anoche. (el orden fijo es 'thunder and lightning', no al revés)昨夜はlightning and thunderでした。(定型の語順は'thunder and lightning'で、逆ではありません)어젯밤에 번개와 천둥이 쳤어요. (고정 어순은 'thunder and lightning'이며 순서를 바꾸지 않습니다)
- We had thunder-lightning yesterday. (they are two separate words joined by 'and')昨天有thunder-lightning。(它们是由'and'连接的两个单词)Tuvimos thunder-lightning ayer. (son dos palabras separadas unidas por 'and')昨日はthunder-lightningでした。('and'で結ばれた2つの別々の単語です)어제 천둥번개가 쳤어요. (두 단어는 'and'로 연결되는 별개의 단어입니다)
Origin & History
Fixed English word pair — 'thunder and lightning' has been the standard order since Old English, possibly because thunder is heard more often than lightning is seen.
Cultural Context
Era: Old English onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
heavy rain
★★★★★
Rain that falls in large amounts with great intensity
bright sunshine
★★★★★
Strong, vivid sunlight with no clouds obscuring it
thick fog
★★★★★
Dense fog that severely reduces visibility
strong wind
★★★★★
Wind blowing with considerable force
clear sky
★★★★★
A sky with no clouds, typically bright and blue
fresh air
★★★★★
Clean, cool air, especially outdoors away from enclosed s...
More from Weather & Nature
Practice "thunder and lightning" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free