strikingly beautiful
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
Meaning: So beautiful that it immediately captures attention
美得惊人
sorprendentemente bello
印象的に美しい
눈에 띄게 아름다운
'Strikingly beautiful' means beautiful in a way that strikes or hits you with its impact. 'Strikingly' adds a sense of sudden, dramatic impact — it also pairs with 'similar', 'different', and 'original'. It suggests beauty that is impossible to overlook.
'Strikingly beautiful'意味着美到立刻抓住人的注意力。'Strikingly'增加了突然的、戏剧性的冲击感——它也与'similar'、'different'和'original'搭配。它暗示这种美是不可忽视的。
'Strikingly beautiful' significa hermoso de una manera que te impacta inmediatamente. 'Strikingly' añade un sentido de impacto súbito y dramático — también se combina con 'similar', 'different' y 'original'. Sugiere una belleza imposible de pasar por alto.
「strikingly beautiful」は目を引くほど美しいことを意味します。「strikingly」は突然の劇的なインパクトの感覚を加えます。「similar」「different」「original」とも搭配します。見過ごすことが不可能な美しさを示唆しています。
'Strikingly beautiful'은 그 충격적인 인상으로 보는 사람을 압도할 만큼 아름답다는 뜻입니다. 'Strikingly'는 갑작스럽고 극적인 인상을 더하며, 'similar', 'different', 'original'과도 결합합니다. 간과하기 불가능한 아름다움을 나타냅니다.
Examples
- The landscape was strikingly beautiful in the autumn light. 秋天的阳光下,这片风景美得惊人。El paisaje era sorprendentemente bello bajo la luz del otoño.秋の光の中で、その風景は印象的に美しかったです。가을 빛 속에서 그 풍경은 눈에 띄게 아름다웠습니다.
- She was a strikingly beautiful woman. 她是一个美得惊人的女性。Era una mujer sorprendentemente bella.彼女は印象的に美しい女性でした。그녀는 눈에 띄게 아름다운 여성이었습니다.
- The architecture of the cathedral is strikingly beautiful. 大教堂的建筑美得惊人。La arquitectura de la catedral es sorprendentemente bella.大聖堂の建築は印象的に美しいです。대성당의 건축은 눈에 띄게 아름답습니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: description, travel, literature
Tone: admiring
✓ Do Say
- The scenery was strikingly beautiful.那片景色美得惊人。El paisaje era sorprendentemente bello.その景色は印象的に美しかったです。그 경치는 눈에 띄게 아름다웠습니다.
- It is a strikingly beautiful piece of art.那是一件美得惊人的艺术品。Es una obra de arte sorprendentemente bella.それは印象的に美しい芸術作品です。그것은 눈에 띄게 아름다운 예술 작품입니다.
✗ Don't Say
- The scenery was strongly beautiful. (use 'strikingly' not 'strongly' with beautiful)那片景色strongly beautiful。(和beautiful搭配用'strikingly'而不是'strongly')El paisaje era strongly beautiful. (se usa 'strikingly' y no 'strongly' con beautiful)strongly beautifulでした。(beautifulには「strongly」ではなく「strikingly」を使います)그 풍경은 strongly beautiful했습니다. (beautiful에는 'strongly'가 아니라 'strikingly'를 사용합니다)
- The scenery was deeply beautiful. (use 'strikingly' not 'deeply' — 'deeply' pairs with emotions, not aesthetics)那片景色deeply beautiful。(和beautiful搭配用'strikingly'而不是'deeply'——'deeply'与情感搭配,而非美学)El paisaje era deeply beautiful. (se usa 'strikingly' y no 'deeply' — 'deeply' se combina con emociones, no con estética)deeply beautifulでした。(beautifulには「deeply」ではなく「strikingly」を使います。「deeply」は感情と搭配し、美学とは搭配しません)그 풍경은 deeply beautiful했습니다. (beautiful에는 'deeply'가 아니라 'strikingly'를 사용합니다. 'deeply'는 감정과 결합하며 미학과는 결합하지 않습니다)
Origin & History
English intensifier collocation — 'strikingly' from 'strike' (to hit) implies beauty that hits you with force.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
bitterly cold
★★★★★
Extremely and unpleasantly cold
deeply concerned
★★★★★
Very worried or troubled about something
highly unlikely
★★★★★
Very improbable; almost certainly will not happen
perfectly clear
★★★★★
Completely clear with no possibility of misunderstanding
fully aware
★★★★★
Completely conscious of or knowledgeable about something
desperately needed
★★★★★
Urgently and critically required
More from Adjective Intensifiers
Practice "strikingly beautiful" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free