strike a deal

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: To reach an agreement, especially after negotiation

达成协议
llegar a un acuerdo
合意に達する
합의에 이르다

We say 'strike a deal' not 'hit a deal' or 'make a deal' (though 'make a deal' is also common). 'Strike' adds a sense of decisive action and successful negotiation.

我们说'strike a deal'而不是'hit a deal'。虽然'make a deal'也常用,但'strike'带有果断行动和成功谈判的含义。
Decimos 'strike a deal' y no 'hit a deal'. Aunque 'make a deal' también es común, 'strike' transmite una sensación de acción decisiva y negociación exitosa.
「strike a deal」と言い、「hit a deal」とは言いません。「make a deal」も一般的ですが、「strike」には決定的な行動と交渉成功のニュアンスがあります。
'hit a deal'이나 'make a deal'('make a deal'도 흔히 쓰이지만)이 아니라 'strike a deal'이라고 합니다. 'strike'는 단호한 행동과 성공적인 협상의 느낌을 더합니다.

Examples

  1. The two companies struck a deal worth millions.
    两家公司达成了价值数百万的协议。
    Las dos empresas llegaron a un acuerdo de millones.
    2社は数百万の価値がある取引を成立させました。
    두 회사는 수백만 달러 규모의 거래를 성사시켰습니다.
  2. We managed to strike a deal at the last minute.
    我们在最后一刻达成了协议。
    Conseguimos llegar a un acuerdo en el último momento.
    土壇場で合意に達しました。
    막판에 합의에 이르렀습니다.
  3. They struck a deal that benefited both sides.
    他们达成了一项对双方都有利的协议。
    Llegaron a un acuerdo beneficioso para ambas partes.
    彼らは双方に有利な合意を結びました。
    그들은 양측 모두에게 유리한 합의를 이루었습니다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: business, negotiations

Tone: professional

✓ Do Say

  • We struck a deal with the supplier.
    我们和供应商达成了协议。
    Llegamos a un acuerdo con el proveedor.
    サプライヤーとの取引を成立させました。
    공급업체와 합의에 이르렀습니다.
  • They finally struck a deal after weeks of talks.
    经过数周谈判,他们终于达成了协议。
    Finalmente llegaron a un acuerdo tras semanas de conversaciones.
    数週間の話し合いの末、ついに合意に達しました。
    몇 주간의 협의 끝에 마침내 합의에 이르렀습니다.

✗ Don't Say

  • We hit a deal with the supplier. (use 'strike' not 'hit' for reaching agreements)
    我们和供应商hit了一个协议。(用'strike'而不是'hit'来表示达成协议)
    Golpeamos un acuerdo con el proveedor. (se usa 'strike' y no 'hit' para llegar a acuerdos)
    サプライヤーとの取引をhitしました。(合意の達成には'hit'ではなく'strike'を使います)
    공급업체와 거래를 hit 했다. (합의 달성에는 'hit'가 아니라 'strike'를 씁니다)
  • We found a deal with the supplier. (use 'strike' not 'find' for reaching agreements)
    我们和供应商find了一个协议。(用'strike'而不是'find'来表示达成协议)
    Encontramos un acuerdo con el proveedor. (se usa 'strike' y no 'find' para llegar a acuerdos)
    サプライヤーとの取引をfindしました。(合意の達成には'find'ではなく'strike'を使います)
    공급업체와 거래를 find 했다. (합의 달성에는 'find'가 아니라 'strike'를 씁니다)

Origin & History

Natural English collocation — 'strike' conveys reaching an agreement with decisive, conclusive force.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

launch a product ★★★★★ To introduce a new product to the market close a deal ★★★★★ To successfully complete a business agreement or negotiation sign a contract ★★★★★ To formally agree to a contract by writing your signature... set up a business ★★★★★ To establish or start a new business run a company ★★★★★ To manage or operate a company market share ★★★★★ The percentage of total sales in a market held by one com...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Business

Practice "strike a deal" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free