standing order
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★☆☆ Moderate
Neutral
Meaning: A regular fixed payment set up by you to be sent from your bank account
由你设定的从银行账户定期支付固定金额的安排
Un pago regular fijo que tú estableces para que se envíe desde tu cuenta bancaria
自分の銀行口座から定期的に固定額を送金するよう設定する仕組み
본인이 설정하여 은행 계좌에서 정기적으로 고정 금액을 보내는 방식
We say 'standing order' not 'fixed payment' or 'regular transfer' in British banking. Unlike a direct debit (set up by the payee), a standing order is set up by you for a fixed amount.
在英国银行用语中我们说'standing order'而不是'fixed payment'或'regular transfer'。与直接扣款(由收款方设立)不同,定期付款是由你自己设立的固定金额。
En la banca británica decimos 'standing order' y no 'fixed payment' ni 'regular transfer'. A diferencia de la domiciliación bancaria (establecida por el beneficiario), una orden permanente la establece el titular por un importe fijo.
イギリスの銀行用語では「standing order」と言い、「fixed payment」や「regular transfer」とは言いません。口座振替(受取人が設定)とは異なり、自動振込は口座名義人が固定額で設定します。
영국 은행 용어로 'fixed payment'이나 'regular transfer'가 아닌 'standing order'라고 합니다. 수취인이 설정하는 자동이체(direct debit)와 달리, standing order는 본인이 고정 금액으로 직접 설정합니다.
Examples
- I have a standing order to pay my rent each month. 我设立了定期付款每月支付房租。Tengo una orden permanente para pagar el alquiler cada mes.毎月の家賃を支払う自動振込を設定しています。매달 집세를 납부하는 자동 이체를 설정해 놓았습니다.
- She set up a standing order to transfer money to her savings. 她设立了定期付款将钱转入储蓄账户。Estableció una orden permanente para transferir dinero a su cuenta de ahorro.彼女は貯蓄口座への自動振込を設定した。그녀는 저축 계좌로 돈을 이체하는 자동 이체를 설정했다.
- You can cancel the standing order at any time. 你可以随时取消定期付款。Puedes cancelar la orden permanente en cualquier momento.自動振込はいつでも解約できます。자동 이체는 언제든지 해지할 수 있습니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: financial, banking
Tone: practical
✓ Do Say
- I set up a standing order for the rent.我为房租设立了定期付款。Establecí una orden permanente para el alquiler.家賃の自動振込を設定しました。집세 자동 이체를 설정했습니다.
- Cancel the standing order if you move.如果搬家就取消定期付款。Cancela la orden permanente si te mudas.引っ越す場合は自動振込を解約してください。이사하면 자동 이체를 해지하세요.
✗ Don't Say
- I set up a fixed payment for the rent. (use 'standing order' not 'fixed payment' in British banking)I set up a fixed payment for the rent.(在英国银行用语中用'standing order'而不是'fixed payment')I set up a fixed payment for the rent.(en la banca británica se usa 'standing order' y no 'fixed payment')I set up a fixed payment for the rent.(イギリスの銀行用語では「fixed payment」ではなく「standing order」を使います)I set up a fixed payment for the rent.(영국 은행 용어로는 'fixed payment'가 아니라 'standing order'를 사용합니다)
- I set up a regular transfer for the rent. (use 'standing order' not 'regular transfer')I set up a regular transfer for the rent.(用'standing order'而不是'regular transfer')I set up a regular transfer for the rent.(se usa 'standing order' y no 'regular transfer')I set up a regular transfer for the rent.(「regular transfer」ではなく「standing order」を使います)I set up a regular transfer for the rent.('regular transfer'가 아니라 'standing order'를 사용합니다)
Origin & History
British English banking collocation — 'standing order' is the standard UK term for fixed recurring payments initiated by the account holder.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
earn money
★★★★★
To receive money in return for work or effort
save money
★★★★★
To keep money for future use rather than spending it now
waste money
★★★★★
To spend money on things that are unnecessary or not wort...
spend money
★★★★★
To use money to pay for goods or services
lose money
★★★★★
To have less money as a result of a bad investment, busin...
make a profit
★★★★★
To earn more money than was spent or invested
More from Money & Finance
Practice "standing order" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free