pull a muscle
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
Meaning: To injure a muscle by stretching or straining it too much
拉伤肌肉
sufrir un tirón muscular
筋肉を痛める
근육을 다치다 (근육을 삐다)
We say 'pull a muscle' not 'stretch a muscle' (which means something different) or 'break a muscle'. 'Pull' is the standard collocation for this type of soft-tissue injury.
我们说'pull a muscle'而不是'stretch a muscle'(后者意思不同)或'break a muscle'。'Pull'是表示这种软组织损伤的标准搭配。
Decimos 'pull a muscle' y no 'stretch a muscle' (que significa algo diferente) ni 'break a muscle'. 'Pull' es la combinación estándar para este tipo de lesión de tejidos blandos.
「pull a muscle」と言い、「stretch a muscle」(これは違う意味)や「break a muscle」とは言いません。「pull」はこの種の軟部組織の怪我を表す標準的なコロケーションです。
'pull a muscle'이라고 하며, 'stretch a muscle'(다른 의미)이나 'break a muscle'이라고 하지 않습니다. 'pull'은 이런 유형의 연부조직 부상에 사용되는 표준 연어입니다.
Examples
- He pulled a muscle in his leg during training. 他在训练中拉伤了腿部肌肉。Sufrió un tirón muscular en la pierna durante el entrenamiento.彼はトレーニング中に脚の筋肉を痛めました。그는 훈련 중에 다리 근육을 다쳤습니다.
- Be careful not to pull a muscle when lifting heavy weights. 举重时要小心别拉伤肌肉。Ten cuidado de no sufrir un tirón muscular al levantar pesas.重いウェイトを持ち上げるときは筋肉を痛めないように気をつけてください。무거운 웨이트를 들 때 근육을 다치지 않도록 조심하세요.
- She pulled a muscle and had to stop running. 她拉伤了肌肉,不得不停止跑步。Sufrió un tirón muscular y tuvo que dejar de correr.彼女は筋肉を痛めて走るのをやめなければなりませんでした。그녀는 근육을 다쳐서 달리기를 멈춰야 했습니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: sport, fitness, injury
Tone: concerned
✓ Do Say
- I think I've pulled a muscle.我觉得我拉伤了肌肉。Creo que me he dado un tirón muscular.筋肉を痛めたようです。근육을 다친 것 같아요.
- He pulled his hamstring.他拉伤了腿筋。Sufrió un tirón en el tendón de la corva.彼はハムストリングを痛めました。그는 햄스트링을 다쳤습니다.
✗ Don't Say
- I think I've broken a muscle. (use 'pull' not 'break' for muscle injuries)我觉得我broken了一块肌肉。(肌肉损伤用'pull'而不是'break')Creo que me he roto (broken) un músculo. (se usa 'pull' y no 'break' para lesiones musculares)筋肉をbreakしたようです。(筋肉の怪我には'break'ではなく'pull'を使います)근육을 break한 것 같습니다. (근육 부상에는 'break'가 아니라 'pull'을 사용합니다)
- I think I've torn a muscle. (use 'pull' for minor strains — 'tear' implies more severe damage)我觉得我torn了一块肌肉。(轻微拉伤用'pull'——'tear'指更严重的损伤)Creo que me he desgarrado (torn) un músculo. (se usa 'pull' para distensiones leves — 'tear' implica un daño más grave)筋肉をtearしたようです。(軽い肉離れには'tear'ではなく'pull'を使います。'tear'はより深刻な損傷を意味します)근육을 tear한 것 같습니다. (가벼운 근육통에는 'tear'가 아니라 'pull'을 사용합니다. 'tear'는 더 심각한 손상을 의미합니다)
Origin & History
Natural English collocation — 'pull' is the standard verb for muscle strain injuries.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
score a goal
★★★★★
To successfully kick or hit the ball into the net in a sp...
break a record
★★★★★
To achieve a better result than the previous best in a sp...
win a match
★★★★★
To defeat the opposing team or player in a competitive game
lose a match
★★★★★
To be defeated in a competitive game
beat an opponent
★★★★★
To defeat a rival in a competition or contest
set a record
★★★★★
To establish a new best result that others will try to beat
More from Sport & Exercise
Practice "pull a muscle" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free