perfectly clear
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Meaning: Completely clear with no possibility of misunderstanding
完全清楚
perfectamente claro
完全に明確な
완벽하게 명확한
'Perfectly clear' means absolutely and unambiguously clear. 'Perfectly' is used as an intensifier meaning 'completely' — it also pairs with 'natural', 'normal', 'acceptable', 'fine', and 'reasonable'. 'Let me make myself perfectly clear' is a common emphatic phrase.
'Perfectly clear'意味着绝对、毫无误解地清楚。'Perfectly'用作强化词,意为'完全地'——它也与'natural'、'normal'、'acceptable'、'fine'和'reasonable'搭配。'Let me make myself perfectly clear'是一个常见的强调短语。
'Perfectly clear' significa absolutamente claro, sin posibilidad de malentendido. 'Perfectly' se usa como intensificador con el significado de 'completamente' — también se combina con 'natural', 'normal', 'acceptable', 'fine' y 'reasonable'. 'Let me make myself perfectly clear' es una frase enfática muy común.
「perfectly clear」は完全に明確で、誤解の余地がないことを意味します。「perfectly」は「完全に」という意味の強調語として使われ、「natural」「normal」「acceptable」「fine」「reasonable」とも搭配します。「Let me make myself perfectly clear」は一般的な強調フレーズです。
'완벽하게 명확한(perfectly clear)'은 절대적으로 모호함 없이 분명하다는 뜻입니다. 'perfectly'는 'completely'의 의미로 사용되는 강조어입니다 — 'natural', 'normal', 'acceptable', 'fine', 'reasonable'과도 짝을 이룹니다. 'Let me make myself perfectly clear'는 흔히 사용되는 강조 표현입니다.
Examples
- Let me make myself perfectly clear: this behaviour will not be tolerated. 让我把话说清楚:这种行为不会被容忍。Permítanme ser perfectamente claro: este comportamiento no será tolerado.はっきり言わせてください。この行為は容認されません。분명히 말씀드리겠습니다. 이러한 행동은 용납되지 않을 것입니다.
- The instructions were perfectly clear. 说明非常清楚。Las instrucciones eran perfectamente claras.指示は完全に明確でした。지시 사항은 완벽하게 명확했습니다.
- She made it perfectly clear that she would not be attending. 她清楚地表明她不会出席。Dejó perfectamente claro que no asistiría.彼女は出席しないことを完全に明確にしました。그녀는 참석하지 않을 것임을 완벽하게 명확히 했습니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: everyday, assertive, formal
Tone: emphatic
✓ Do Say
- I want to be perfectly clear about this.我想对此表达得非常清楚。Quiero ser perfectamente claro con esto.この件について完全に明確にしたいと思います。이 점에 대해 완벽하게 명확히 하고 싶습니다.
- The message was perfectly clear.这条信息非常清楚。El mensaje era perfectamente claro.そのメッセージは完全に明確でした。그 메시지는 완벽하게 명확했습니다.
✗ Don't Say
- I want to be completely obvious about this. (use 'perfectly clear' not 'completely obvious' — different collocations)我想completely obvious。(用'perfectly clear'而不是'completely obvious'——不同的搭配)Quiero ser completely obvious. (se usa 'perfectly clear' y no 'completely obvious' — son colocaciones diferentes)completely obviousにしたいです。(「completely obvious」ではなく「perfectly clear」を使います。異なる搭配です)completely obvious하게 하고 싶습니다. ('completely obvious'가 아니라 'perfectly clear'를 사용합니다. 서로 다른 연어입니다)
- I want to be totally clear. (acceptable but 'perfectly' is the stronger, more natural intensifier for 'clear')我想totally clear。(可以但'perfectly'是与'clear'更强、更自然的搭配)Quiero ser totally clear. (aceptable pero 'perfectly' es el intensificador más natural y fuerte para 'clear')totally clearにしたいです。(許容されますが、「perfectly」は「clear」に対するより強く自然な強調語です)totally clear하게 하고 싶습니다. (사용 가능하지만 'perfectly'가 'clear'에 더 강하고 자연스러운 강조어입니다)
Origin & History
English intensifier collocation — 'perfectly' from 'perfect' (complete, without flaw) intensifies adjectives to mean 'completely'.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
bitterly cold
★★★★★
Extremely and unpleasantly cold
deeply concerned
★★★★★
Very worried or troubled about something
highly unlikely
★★★★★
Very improbable; almost certainly will not happen
fully aware
★★★★★
Completely conscious of or knowledgeable about something
desperately needed
★★★★★
Urgently and critically required
heavily influenced
★★★★★
Strongly affected or shaped by something
More from Adjective Intensifiers
Practice "perfectly clear" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free