kill time
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Casual
Meaning: To do something unimportant while waiting for something else
消磨时间
matar el tiempo
時間をつぶす
시간을 때우다
'Kill time' means spending time on trivial activities because you have nothing better to do. It has a slightly negative connotation — you're not using the time productively. You 'kill time' by doing something.
'Kill time'意味着在等待时做一些不重要的事情来打发时间。它带有轻微的负面含义——你没有高效利用时间。你通过做某事来'kill time'。
'Kill time' significa hacer actividades triviales mientras esperas algo. Tiene una connotación ligeramente negativa: no estás aprovechando el tiempo de forma productiva. Se 'kill time' haciendo algo.
「kill time」は、他にすることがなくて些細なことをして時間を過ごすことを意味します。少しネガティブなニュアンスがあり、時間を生産的に使っていないことを示します。何かをして「kill time」します。
'kill time'은 딱히 할 일이 없어서 사소한 활동으로 시간을 보내는 것을 의미합니다. 약간 부정적인 뉘앙스가 있으며, 시간을 생산적으로 쓰지 않는다는 의미입니다. 'kill time by ~ing'의 형태로 사용합니다.
Examples
- I killed time by browsing my phone at the airport. 我在机场刷手机消磨时间。Maté el tiempo mirando el móvil en el aeropuerto.空港でスマホを見て時間をつぶしました。공항에서 휴대폰을 보며 시간을 때웠어요.
- We had an hour to kill before the show. 我们在演出开始前有一个小时要打发。Teníamos una hora que matar antes del espectáculo.ショーの前に1時間つぶす必要がありました。공연 전에 한 시간을 때워야 했어요.
- She killed time reading magazines in the waiting room. 她在候诊室看杂志消磨时间。Ella mató el tiempo leyendo revistas en la sala de espera.彼女は待合室で雑誌を読んで時間をつぶしました。그녀는 대기실에서 잡지를 읽으며 시간을 때웠어요.
Pronunciation
Usage Guide
Context: everyday, leisure
Tone: casual
✓ Do Say
- I was just killing time.我只是在消磨时间。Solo estaba matando el tiempo.ただ時間をつぶしていただけです。그냥 시간을 때우고 있었어요.
- We have an hour to kill.我们有一个小时要打发。Tenemos una hora que matar.1時間つぶす必要があります。한 시간 때울 시간이 있어요.
- I killed time by watching videos.我看视频消磨了时间。Maté el tiempo viendo vídeos.動画を見て時間をつぶしました。영상을 보면서 시간을 때웠어요.
✗ Don't Say
- I was just spending time. (acceptable but 'killing time' specifically implies doing nothing meaningful)我只是在spending time。(可以说,但'killing time'特指做无意义的事来打发时间)Solo estaba spending time. (aceptable, pero 'killing time' implica específicamente no hacer nada significativo)ただspending timeしていました。(通じますが「killing time」は特に意味のないことをしている時に使います)그냥 spending time하고 있었어요. (쓸 수 있지만 'killing time'은 특별히 의미 없는 일을 할 때 씁니다)
- I was just wasting time. (different meaning — 'wasting time' is more negative, 'killing time' is neutral)我只是在wasting time。(意思不同——'wasting time'更消极,'killing time'是中性的)Solo estaba wasting time. (significado diferente: 'wasting time' es más negativo, 'killing time' es neutro)ただwasting timeしていました。(意味が異なります。「wasting time」はよりネガティブで、「killing time」は中立的です)그냥 wasting time하고 있었어요. (의미가 다릅니다—'wasting time'은 더 부정적이고 'killing time'은 중립적입니다)
Origin & History
English expression from the 18th century — 'kill' used metaphorically to mean destroying or using up time that feels like a burden.
Cultural Context
Era: 18th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
do the shopping
★★★★★
To go to the shops and buy groceries or necessities
do the washing
★★★★★
To wash clothes, usually in a washing machine
do the cooking
★★★★★
To prepare and cook meals
have a shower
★★★★★
To wash yourself under a shower
have a bath
★★★★★
To wash yourself by sitting in a bathtub filled with water
brush your teeth
★★★★★
To clean your teeth using a toothbrush and toothpaste
More from Daily Routines
Practice "kill time" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free