jet lag

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Tiredness and disorientation caused by travelling across time zones

时差反应
desfase horario
時差ぼけ
시차 피로

'Jet lag' is a fixed noun-noun collocation. You 'have jet lag', 'suffer from jet lag', or 'get over jet lag'. It specifically refers to the body clock disruption from long-haul flights.

'Jet lag'是固定的名词+名词搭配。你'have jet lag'、'suffer from jet lag'或'get over jet lag'。它专指长途飞行导致的生物钟紊乱。
'Jet lag' es una colocación fija de sustantivo+sustantivo. Se dice 'have jet lag', 'suffer from jet lag' o 'get over jet lag'. Se refiere específicamente a la alteración del reloj biológico por vuelos de larga distancia.
'Jet lag'は固定された名詞+名詞のコロケーションです。'have jet lag'、'suffer from jet lag'、'get over jet lag'と使います。長距離フライトによる体内時計の乱れを特に指します。
'jet lag'은 고정된 명사+명사 연어입니다. 'have jet lag', 'suffer from jet lag', 'get over jet lag'이라고 합니다. 장거리 비행으로 인한 생체 시계 교란을 구체적으로 가리킵니다.

Examples

  1. I always get terrible jet lag when I fly to Asia.
    我飞去亚洲时总是时差反应很严重。
    Siempre tengo un desfase horario terrible cuando vuelo a Asia.
    アジアに飛ぶときはいつもひどい時差ぼけになります。
    아시아로 갈 때마다 항상 심한 시차 피로를 겪습니다.
  2. She's suffering from jet lag after her trip to New York.
    她从纽约回来后正受时差的影响。
    Tiene desfase horario después del viaje a Nueva York.
    彼女はニューヨーク旅行の後、時差ぼけに苦しんでいます。
    그녀는 뉴욕 여행 후 시차 피로로 고생하고 있습니다.
  3. It took me three days to get over the jet lag.
    我花了三天才倒过时差来。
    Tardé tres días en superar el desfase horario.
    時差ぼけが治るまで3日かかりました。
    시차 피로에서 회복하는 데 3일이 걸렸습니다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: travel, health

Tone: practical

✓ Do Say

  • I've got terrible jet lag.
    我时差反应很严重。
    Tengo un desfase horario terrible.
    ひどい時差ぼけです。
    심한 시차 피로가 있습니다.
  • The jet lag really hit me hard.
    时差让我受不了。
    El desfase horario me ha afectado mucho.
    時差ぼけがつらいです。
    시차 피로가 정말 심하게 왔습니다.
  • How do you deal with jet lag?
    你怎么应对时差?
    ¿Cómo llevas el desfase horario?
    時差ぼけにはどう対処していますか?
    시차 피로를 어떻게 극복하시나요?

✗ Don't Say

  • I've got terrible flight tiredness. (use 'jet lag' not 'flight tiredness')
    我flight tiredness很严重。(用'jet lag'而不是'flight tiredness')
    Tengo flight tiredness terrible. (se usa 'jet lag' y no 'flight tiredness')
    ひどいflight tirednessです。('flight tiredness'ではなく'jet lag'を使います)
    심한 flight tiredness에 걸렸어요. ('flight tiredness'가 아니라 'jet lag'를 씁니다)
  • I've got terrible time zone sickness. (use 'jet lag' not 'time zone sickness')
    我time zone sickness很严重。(用'jet lag'而不是'time zone sickness')
    Tengo time zone sickness terrible. (se usa 'jet lag' y no 'time zone sickness')
    ひどいtime zone sicknessです。('time zone sickness'ではなく'jet lag'を使います)
    심한 time zone sickness에 걸렸어요. ('time zone sickness'가 아니라 'jet lag'를 씁니다)

Origin & History

Coined in the 1960s when commercial jet travel made crossing multiple time zones common for ordinary travellers.

Cultural Context

Era: 1960s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

catch a flight ★★★★★ To get on a plane before it departs miss the bus ★★★★★ To arrive too late to board a bus book a hotel ★★★★★ To reserve a room at a hotel cancel a reservation ★★★★★ To formally withdraw a booking you previously made pack a suitcase ★★★★★ To fill a suitcase with clothes and belongings for a trip board a plane ★★★★★ To get on a plane as a passenger
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transport

Practice "jet lag" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free