hay fever
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
Meaning: An allergic reaction to pollen causing sneezing, itchy eyes, and a runny nose
花粉引起的过敏反应,导致打喷嚏、眼睛发痒和流鼻涕
reacción alérgica al polen que provoca estornudos, picor de ojos y nariz moqueante
花粉によるアレルギー反応で、くしゃみ、目のかゆみ、鼻水を引き起こす
꽃가루에 대한 알레르기 반응으로 재채기, 눈 가려움, 콧물을 유발하는 증상
'Hay fever' is a fixed compound noun for pollen allergies. Despite the name, it is not caused by hay and does not produce a fever. The medical term is 'allergic rhinitis'.
'Hay fever'是一个固定复合名词,指花粉过敏。虽然名字中有'hay'(干草)和'fever'(发烧),但实际上它既不是由干草引起的,也不会导致发烧。医学术语是'allergic rhinitis'(过敏性鼻炎)。
'Hay fever' es un sustantivo compuesto fijo para la alergia al polen. A pesar del nombre, no la causa el heno ni produce fiebre. El término médico es 'allergic rhinitis' (rinitis alérgica).
「hay fever」は花粉アレルギーを表す固定複合名詞です。名前に反して、干し草が原因ではなく、熱も出ません。医学用語では「allergic rhinitis」(アレルギー性鼻炎)と言います。
'Hay fever'는 꽃가루 알레르기를 뜻하는 고정 복합 명사입니다. 이름과 달리 건초(hay)가 원인이 아니며 열(fever)이 나지도 않습니다. 의학 용어는 'allergic rhinitis'(알레르기성 비염)입니다.
Examples
- My hay fever is terrible in June. 我的花粉症在六月特别严重。Mi alergia al polen es terrible en junio.私の花粉症は6月にひどくなります。제 꽃가루 알레르기는 6월에 심해집니다.
- She takes antihistamines for her hay fever. 她吃抗过敏药来治疗花粉症。Toma antihistamínicos para la alergia al polen.彼女は花粉症のために抗ヒスタミン薬を飲んでいます。그녀는 꽃가루 알레르기 때문에 항히스타민제를 복용합니다.
- Hay fever sufferers dread the summer months. 花粉症患者害怕夏天的到来。Los que sufren alergia al polen temen los meses de verano.花粉症の人は夏が来るのを恐れます。꽃가루 알레르기가 있는 사람들은 여름이 오는 것을 두려워합니다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: health, summer, everyday
Tone: descriptive
✓ Do Say
- I suffer from hay fever.我有花粉症。Tengo alergia al polen.花粉症です。저는 꽃가루 알레르기가 있습니다.
- My hay fever is really bad this year.我的花粉症今年特别严重。Mi alergia al polen está muy mal este año.今年は花粉症がひどいです。올해 꽃가루 알레르기가 정말 심합니다.
- I have hay fever.我得了花粉症。Tengo alergia al polen.花粉症です。꽃가루 알레르기가 있어요.
- I have hay fever.我有花粉症。Tengo fiebre del heno.花粉症があります。꽃가루 알레르기가 있어요.
✗ Don't Say
- I have pollen allergy. (use 'hay fever' in everyday English — 'pollen allergy' is more technical)我有pollen allergy。(日常英语中用'hay fever'——'pollen allergy'更专业)Tengo pollen allergy. (en inglés cotidiano se usa 'hay fever' — 'pollen allergy' es más técnico)pollen allergyがあります。(日常英語では'hay fever'を使います——'pollen allergy'はより専門的です)pollen allergy가 있어요. (일상 영어에서는 'hay fever'를 사용합니다——'pollen allergy'는 더 전문적입니다)
- I have grass fever. (use 'hay fever' — 'grass fever' is not a real term)我有grass fever。(用'hay fever'——'grass fever'不是真正的术语)Tengo grass fever. (se usa 'hay fever' — 'grass fever' no es un término real)grass feverがあります。('hay fever'を使います——'grass fever'は実在しない用語です)grass fever가 있어요. ('hay fever'를 사용합니다——'grass fever'는 실제 용어가 아닙니다)
Origin & History
English compound noun coined in the early 19th century — originally believed to be caused by hay harvesting season, hence the name.
Cultural Context
Era: 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
catch a cold
★★★★★
To become infected with a common cold virus
splitting headache
★★★★★
An extremely severe, painful headache
high blood pressure
★★★★★
A medical condition where the force of blood against arte...
lose weight
★★★★★
To become lighter in body mass, typically through diet or...
gain weight
★★★★★
To become heavier in body mass
side effects
★★★★★
Unwanted secondary effects of a drug or medical treatment
More from Health & Body
Practice "hay fever" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free