gap year

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A year taken off between finishing school and starting university, typically for travelling or working

间隔年
año sabático
ギャップイヤー
갭이어

We say 'gap year' not 'free year' or 'break year'. 'Take a gap year' is the standard verbal collocation. This is a fixed compound noun in British educational culture.

我们说'gap year'而不是'free year'或'break year'。'Take a gap year'是标准的动词搭配。这是英国教育文化中的固定复合名词。
Decimos 'gap year' y no 'free year' ni 'break year'. 'Take a gap year' es la colocación verbal estándar. Es un sustantivo compuesto fijo en la cultura educativa británica.
'free year'や'break year'ではなく'gap year'と言います。'Take a gap year'が標準的な動詞コロケーションです。これはイギリスの教育文化における固定された複合名詞です。
'free year'나 'break year'가 아니라 'gap year'라고 말합니다. 'take a gap year'가 표준 동사 연어입니다. 이것은 영국 교육 문화에서 고정된 복합 명사입니다.

Examples

  1. She took a gap year to travel around Asia.
    她利用间隔年去亚洲旅行。
    Se tomó un año sabático para viajar por Asia.
    彼女はアジアを旅行するためにギャップイヤーを取りました。
    그녀는 아시아를 여행하기 위해 갭이어를 가졌습니다.
  2. Many students take a gap year before starting university.
    很多学生在上大学前会过一个间隔年。
    Muchos estudiantes se toman un año sabático antes de empezar la universidad.
    多くの学生が大学入学前にギャップイヤーを取ります。
    많은 학생들이 대학 입학 전에 갭이어를 가집니다.
  3. He spent his gap year volunteering in Africa.
    他的间隔年是在非洲做志愿者。
    Pasó su año sabático haciendo voluntariado en África.
    彼はギャップイヤーをアフリカでのボランティアに費やしました。
    그는 갭이어 동안 아프리카에서 봉사활동을 했습니다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: education, travel, youth culture

Tone: positive

✓ Do Say

  • She is taking a gap year.
    她正在过间隔年。
    Se está tomando un año sabático.
    彼女はギャップイヤーを取っています。
    그녀는 갭이어를 보내고 있습니다.
  • He went travelling during his gap year.
    他在间隔年期间去旅行了。
    Se fue de viaje durante su año sabático.
    彼はギャップイヤー中に旅行に行きました。
    그는 갭이어 동안 여행을 다녔습니다.

✗ Don't Say

  • She is taking a free year. (use 'gap year' not 'free year')
    她正在过free year。(用'gap year'而不是'free year')
    Se está tomando un free year. (se usa 'gap year' y no 'free year')
    彼女はfree yearを取っています。('free year'ではなく'gap year'を使います)
    그녀는 free year를 보내고 있습니다. ('free year'가 아니라 'gap year'를 씁니다)
  • She is taking a break year. (use 'gap year' not 'break year')
    她正在过break year。(用'gap year'而不是'break year')
    Se está tomando un break year. (se usa 'gap year' y no 'break year')
    彼女はbreak yearを取っています。('break year'ではなく'gap year'を使います)
    그녀는 break year를 보내고 있습니다. ('break year'가 아니라 'gap year'를 씁니다)

Origin & History

British English collocation — 'gap year' became common in the 1970s to describe a break between school and university.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Millennials and younger

Social background: Universal

More From This Topic

sit an exam ★★★★★ To take a formal test or examination pass an exam ★★★★★ To achieve a satisfactory result in a test or examination fail an exam ★★★★★ To not achieve a satisfactory result in a test or examina... take notes ★★★★★ To write down important points during a lecture, meeting,... do homework ★★★★★ To complete schoolwork assigned to be done outside of class do research ★★★★★ To study a subject carefully in order to discover new inf...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Education

Practice "gap year" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free