Wired
Meaning: Feeling anxious, jittery, and unable to relax — often from too much caffeine or nervous energy.
'Wired' describes a state of heightened, uncomfortable alertness. It can be from drinking too much coffee, pre-event nervousness, or stress-induced insomnia. Unlike 'amped up' (which is positive excitement), being 'wired' has a restless, unable-to-calm-down quality. Think of a live electrical wire — charged and dangerous to touch.
Examples
- I had four cups of coffee and now I'm totally wired — my hands are shaking. 我喝了四杯咖啡,现在整个人都亢奋得不行——手都在抖。Me he tomado cuatro cafés y estoy totalmente acelerado — me tiemblan las manos.コーヒーを4杯も飲んだから完全にソワソワしてる——手が震えてるよ。커피를 네 잔이나 마셔서 완전 초조해 — 손이 떨려.
- She was too wired to sleep the night before the exam. 考试前一晚她神经太紧绷了,根本睡不着。Estaba demasiado acelerada para dormir la noche antes del examen.彼女は試験前夜、神経が高ぶりすぎて眠れなかった。시험 전날 밤 신경이 너무 곤두서서 잠을 못 잤어.
- I'm wired from the energy drinks — I can feel my heartbeat in my ears. 喝了能量饮料整个人都亢奋了——能听到自己耳朵里的心跳。Estoy a tope con las bebidas energéticas — noto los latidos del corazón en los oídos.エナジードリンクでソワソワしてる——耳の中で心臓の音が聞こえる。에너지 드링크 때문에 완전 초조해 — 귀에서 심장 소리가 들려.
Pronunciation
Usage Guide
Context: caffeine, anxiety, insomnia, nervousness
Tone: restless, uncomfortable
✓ Do Say
- I'm so wired right now.我现在整个人都亢奋着。Estoy superacelerado ahora mismo.I'm so wired right now.(今すごくソワソワしてる。)지금 완전 초조해.
- Too much coffee — I'm wired.咖啡喝多了——我亢奋得不行。Demasiado café — estoy que no paro.Too much coffee — I'm wired.(コーヒー飲みすぎた——目が冴えすぎてる。)커피를 너무 많이 마셔서 초조해.
✗ Don't Say
- Be aware that 'wired' can also mean wearing a hidden microphone in crime/police contexts — 'he was wired'注意'wired'在犯罪/警匪语境中也指佩戴隐藏麦克风——'he was wired'意思是他戴着窃听器Ten en cuenta que 'wired' también puede significar llevar un micrófono oculto en contextos policiales o criminales — 'he was wired'「wired」は犯罪・警察の文脈では隠しマイクを付けているという意味にもなる——「he was wired(彼は盗聴器を付けていた)」に注意'Wired'는 범죄/경찰 맥락에서 도청 장치를 달고 있다는 뜻도 될 수 있다는 점에 주의 — 'he was wired'
Origin & History
From the electrical metaphor of being 'wired' — connected to a live current and buzzing with energy. Used in American slang since at least the 1970s, with both caffeine-related and anxiety-related meanings.
Cultural Context
Era: 1970s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
More from Emotions & Reactions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free