Valley girl

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A stereotypical young woman from the San Fernando Valley known for a distinctive speaking style heavy on 'like,' 'totally,' and upspeak.

来自圣费尔南多谷的刻板印象中的年轻女性——以大量使用'like''totally'和升调语气的独特说话方式闻名。
Estereotipo de chica joven del Valle de San Fernando, conocida por un estilo de habla distintivo con abuso de 'like', 'totally' y entonación ascendente.
サンフェルナンド・バレー出身の典型的な若い女性像——「like」「totally」の多用や語尾上がりの独特な話し方で知られる。
샌퍼낸도 밸리 출신의 전형적인 젊은 여성상——'like', 'totally'의 남발과 문장 끝 올림 억양의 독특한 말투로 알려져 있다.

The Valley Girl stereotype emerged in the 1980s: a materialistic, fashion-conscious teen from LA's San Fernando Valley who speaks with heavy upspeak (rising intonation on statements), overuses 'like' and 'totally,' and is obsessed with shopping. While reductive, the Valley Girl speaking style actually influenced mainstream American English, and many of its features are now common nationwide.

Valley Girl这个刻板印象出现于1980年代:一个来自洛杉矶圣费尔南多谷的物质主义、追求时尚的青少年女孩,说话带有明显的升调(陈述句用疑问语气),过度使用'like'和'totally',沉迷于购物。虽然这种描述过于简化,但Valley Girl的说话方式实际上影响了主流美式英语,其中许多特征如今在全美各地都很常见。
El estereotipo de la Valley Girl surgió en los años 80: una adolescente materialista y obsesionada con la moda del Valle de San Fernando de Los Ángeles, que habla con entonación ascendente marcada (como si cada frase fuera una pregunta), abusa de 'like' y 'totally', y está obsesionada con ir de compras. Aunque es un estereotipo reduccionista, el estilo de habla Valley Girl influyó en el inglés americano general, y muchas de sus características son hoy comunes en todo el país.
バレーガールのステレオタイプは1980年代に生まれた:LAのサンフェルナンド・バレー出身の物質主義でファッション意識の高い10代の少女で、強いアップスピーク(平叙文の語尾が上がる)で話し、「like」と「totally」を多用し、ショッピングに夢中。単純化されたイメージだが、バレーガールの話し方は実際に主流のアメリカ英語に影響を与え、その特徴の多くは今や全米で一般的になっている。
밸리걸 고정관념은 1980년대에 등장했다: LA 샌퍼낸도 밸리 출신의 물질주의적이고 패션에 민감한 10대로, 문장 끝 올림 억양(평서문에서의 상승 억양)이 강하고, 'like'와 'totally'를 남발하며 쇼핑에 집착하는 모습이다. 단순화된 이미지이지만, 밸리걸 말투는 실제로 미국 영어 주류에 영향을 미쳤고, 그 특징의 많은 부분이 이제 전국적으로 흔해졌다.

Examples

  1. She talks like a total Valley girl — every sentence ends with a question mark.
    她说话完全像个Valley girl——每句话结尾都像在提问。
    Habla como una auténtica Valley girl — cada frase acaba como una pregunta.
    彼女は完全にバレーガールみたいな喋り方——全部の文が疑問文みたいに終わる。
    걔는 완전 밸리걸처럼 말해——모든 문장이 의문문처럼 끝나.
  2. The Valley girl accent has influenced how all of America speaks now.
    Valley girl的口音已经影响了全美国人的说话方式。
    El acento Valley girl ha influido en la forma de hablar de toda América.
    バレーガールのアクセントはアメリカ全体の話し方に影響を与えたんだよ。
    밸리걸 억양은 지금 미국 전체의 말투에 영향을 줬어.
  3. Don't be such a Valley girl — there's more to life than the mall.
    别像个Valley girl一样——人生不只有购物中心。
    No seas tan Valley girl — hay más en la vida que el centro comercial.
    そんなバレーガールみたいにならないで——人生にはショッピングモール以外にもあるんだから。
    그렇게 밸리걸처럼 굴지 마——인생에 쇼핑몰 말고도 다른 게 있어.

Pronunciation

Usage Guide

Context: cultural reference, speaking style, stereotype

Tone: playful, sometimes mocking

✓ Do Say

  • She has such a Valley girl accent.
    她说话完全是Valley girl口音。
    Tiene un acento muy de Valley girl.
    彼女は完全にバレーガールのアクセントだね。
    걔는 완전 밸리걸 억양이야.
  • Valley girl speak spread way beyond California.
    Valley girl的说话方式早已传播到加州以外了。
    La forma de hablar Valley girl se extendió mucho más allá de California.
    バレーガールの喋り方はカリフォルニアをはるかに超えて広まった。
    밸리걸 말투가 캘리포니아를 넘어서 퍼졌어.

✗ Don't Say

  • Calling someone a Valley girl can be seen as dismissive or sexist — use it carefully and aware of its stereotyping
    称呼别人Valley girl可能被视为不尊重或带有性别歧视——使用时要谨慎,并意识到其中的刻板印象
    Llamar a alguien Valley girl puede considerarse despectivo o sexista — úsalo con cuidado y siendo consciente del estereotipo
    誰かをバレーガールと呼ぶのは軽蔑的・性差別的に受け取られうる——ステレオタイプであることを意識して慎重に使うこと
    누군가를 밸리걸이라고 부르는 것은 무시하거나 성차별적으로 보일 수 있다——고정관념이라는 점을 인식하고 조심히 사용하라

Origin & History

The Valley Girl stereotype was created by Frank Zappa's 1982 song 'Valley Girl,' featuring his 14-year-old daughter Moon Unit imitating girls from their San Fernando Valley neighborhood. The 1983 movie 'Valley Girl' further cemented the archetype in American pop culture.

Cultural Context

Era: 1982

Generation: Gen X

Social background: Middle class

Regional notes: San Fernando Valley, Los Angeles

More From This Topic

In-N-Out ★★★★★ A beloved California fast-food burger chain that has achi... 420 ★★★★★ A code term for cannabis culture — referring to marijuana... Cali ★★★★★ An informal, affectionate nickname for California — used ... Silicon Valley ★★★★★ The global tech industry hub in the San Francisco Bay Are... Take the freeway ★★★★★ To drive on the highway — a phrase Californians use const... The Golden State ★★★★★ California's official nickname, referencing the Gold Rush...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: California

Practice "Valley girl" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free