Too big for your britches
Meaning: Acting arrogant, conceited, or above your station; being overly confident.
Getting 'too big for your britches' means you've developed an inflated ego. It's a classic Southern rebuke for someone who's acting like they're more important than they are. Southern culture values humility, and this expression is the check against pride.
Examples
- Ever since he got that promotion, he's gotten too big for his britches. 自从升职以后,他就变得目中无人了。Desde que le ascendieron, se le han subido los humos.昇進してからというもの、彼はすっかり天狗になった。승진한 뒤로 그는 완전히 콧대가 높아졌다.
- Don't get too big for your britches, young man. 别太自以为是了,年轻人。No te creas más de lo que eres, jovencito.偉そうにするんじゃないよ、お坊ちゃん。잘난 체 하지 마, 꼬마야.
- She went off to college and came back too big for her britches. 她上了大学回来后变得自命不凡了。Se fue a la universidad y volvió con muchos humos.彼女は大学に行って、すっかり偉ぶって帰ってきた。그녀는 대학에 갔다 와서 완전히 으스대며 돌아왔다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: scolding, humbling, family, social commentary
Tone: corrective, folksy
✓ Do Say
- He's gotten too big for his britches.他变得自以为是了。Se le han subido los humos.彼はすっかり天狗になった。그는 콧대가 너무 높아졌어.
- Don't get too big for your britches.别太自以为是了。No te creas más de lo que eres.偉そうにするんじゃないよ。분수를 모르면 안 돼.
✗ Don't Say
- Don't use about genuine achievements — it's for people with inflated egos, not people with real accomplishments不要用于真正有成就的人——这个表达针对的是自我膨胀的人,而不是真有本事的人No se usa para logros genuinos; es para personas con el ego inflado, no para quienes tienen méritos reales本当の実績に対しては使わないこと——うぬぼれている人に対して使うのであって、実力のある人に対してではない진짜 성취에 대해서는 쓰지 않는다 — 실제 능력이 있는 사람이 아니라 허세를 부리는 사람에게 쓰는 표현이다
Origin & History
An American expression dating to the early 1800s, using 'britches' (breeches/pants) as a metaphor. If you've literally outgrown your pants, you're too big — metaphorically, your ego has outgrown your actual status.
Cultural Context
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Throughout the South
More From This Topic
More from Regional: Southern
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free