Tango down

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Enemy eliminated; target neutralized; task completed.

敌人已消灭;目标已清除;任务完成。
Enemigo eliminado; objetivo neutralizado; tarea completada.
敵を排除した、ターゲットを無力化した、任務完了。
적 제거 완료, 표적 무력화, 임무 완료.

'Tango' is NATO phonetic for 'T,' standing for 'Target.' In civilian use — especially gaming and action movies — it's used to declare something has been completed or defeated.

'Tango'是NATO音标中'T'的读法,代表'Target'(目标)。在民间用法中——尤其是游戏和动作电影里——用来宣告某件事已完成或某个对手已被击败。
«Tango» es la letra «T» en el alfabeto fonético OTAN, que representa «Target» (objetivo). En el uso civil, especialmente en videojuegos y películas de acción, se usa para declarar que algo ha sido completado o derrotado.
「タンゴ」はNATOフォネティックコードで「T」、つまり「Target(ターゲット)」の頭文字を表す。民間では特にゲームやアクション映画で、何かを完了した・倒したと宣言するときに使われる。
'탱고'는 NATO 음성 알파벳에서 'T'를 나타내며, 'Target(표적)'을 의미한다. 민간에서는, 특히 게임과 액션 영화에서 무언가가 완료되었거나 처리되었다고 선언할 때 사용된다.

Examples

  1. Tango down — area is clear.
    探戈击倒——区域已清除。
    Tango down — la zona está despejada.
    タンゴ・ダウン — エリアはクリアだ。
    탱고 다운 — 구역 클리어.
  2. I just finished the last bug on the list — tango down!
    我刚修完列表上最后一个bug——探戈击倒!
    Acabo de resolver el último error de la lista — ¡tango down!
    リストの最後のバグを潰した — タンゴ・ダウン!
    리스트의 마지막 버그를 잡았다 — 탱고 다운!
  3. Three tangos down, two more to go.
    三个探戈击倒,还剩两个。
    Tres tangos abatidos, quedan dos más.
    タンゴ3体撃破、残り2体。
    탱고 3명 제거, 2명 남았다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: military, gaming, action movies, humorous everyday use

Tone: decisive, tactical

✓ Do Say

  • Tango down.
    探戈击倒。
    Tango abatido.
    タンゴ・ダウン。
    탱고 다운.
  • All tangos neutralized.
    所有探戈已清除。
    Todos los tangos neutralizados.
    全タンゴ無力化。
    전원 무력화 완료.

✗ Don't Say

  • Using it casually about real violence is in poor taste.
    用它来轻描淡写真正的暴力事件是不得体的。
    Usarlo con ligereza sobre violencia real es de mal gusto.
    現実の暴力について軽々しく使うのは不謹慎。
    실제 폭력에 대해 가볍게 사용하면 부적절하다.

Origin & History

US military special operations terminology. Popularized through military films, TV shows, and first-person shooter video games.

Cultural Context

Era: 1990s–present

Generation: Millennials

Social background: Universal

Regional notes: All regions — popularized by media and gaming

More From This Topic

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

Practice "Tango down" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free