Taken

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Already in a committed relationship — not single or available for dating.

已经在恋爱中——不再单身或可约。
Ya en una relación comprometida — no está soltero ni disponible para salir con alguien.
すでに交際中で、恋人がいる状態。フリーではないこと。
이미 진지한 연애 중인 상태 — 솔로가 아니고 만남 불가능한 상태.

Saying you're 'taken' is a clear, simple way to communicate that you're in a relationship and not available. It's used as a polite rejection, a status update, or a proud declaration. On social media, people often put 'taken' in their bios. It treats romantic availability as a binary: you're either available or you're taken.

说自己'taken'(名花有主/名草有主)是一种清晰简洁的方式,表明你在恋爱中、不可约。它被用作礼貌的拒绝、状态更新或骄傲的宣告。在社交媒体上,人们经常在个人简介里写'taken'。它把恋爱状态当作一个二选一:你要么可约,要么名花有主。
Decir que estás «taken» (pillado/a, cogido/a) es una forma clara y sencilla de comunicar que estás en una relación y no disponible. Se usa como rechazo educado, como actualización de estado o como declaración orgullosa. En las redes sociales, la gente suele poner «pillado/a» en sus perfiles. Trata la disponibilidad sentimental como algo binario: o estás disponible o estás pillado.
「taken」は交際中で恋愛対象として空いていないことを伝えるシンプルで明確な表現。丁寧なお断り、近況報告、または誇らしげな宣言として使われる。SNSではプロフィールに「taken」と書く人も多い。恋愛の可否を二択で捉える表現:フリーか、takenか。
'Taken'은 자신이 연애 중이고 만남이 불가능하다는 것을 명확하고 간단하게 전달하는 방법이다. 정중한 거절, 상태 업데이트, 또는 자랑스러운 선언으로 사용된다. SNS에서 프로필에 'taken'이라고 적는 사람도 많다. 연애 가능 여부를 이분법적으로 다룬다: 가능하거나, 아니면 이미 있거나.

Examples

  1. Sorry, I'm taken. But thanks for the drink.
    抱歉,我有对象了。不过谢谢你请的饮料。
    Lo siento, estoy pillado. Pero gracias por la copa.
    ごめんね、もう相手がいるんだ。でもドリンクはありがとう。
    미안, 나 애인 있어. 그래도 음료는 고마워.
  2. Is she single?' 'Nope, she's taken.
    她单身吗?''不,她有对象了。
    ¿Está soltera? — No, está pillada.
    「彼女はフリー?」「いや、もう相手いるよ。」
    그녀 솔로야?' '아니, 남자친구 있어.
  3. I changed my bio to 'taken' and my DMs finally stopped blowing up.
    我把个人简介改成了'有对象',终于不用再被私信轰炸了。
    Cambié mi biografía a «en una relación» y por fin dejaron de llegarme mensajes.
    プロフィールを「交際中」に変えたら、やっとDMが来なくなった。
    프로필을 '연애 중'으로 바꿨더니 드디어 DM이 안 쏟아져.

Pronunciation

Usage Guide

Context: flirting, social media bios, relationship status

Tone: direct, sometimes proud

✓ Do Say

  • Sorry, I'm taken.
    抱歉,我有对象了。
    Lo siento, estoy pillado/a.
    ごめん、もう相手がいるんだ。
    미안, 나 사람 있어.
  • She's taken, bro.
    兄弟,她有对象了。
    Está pillada, tío.
    彼女にはもう相手がいるよ。
    그녀 남자친구 있어.

✗ Don't Say

  • Respect it when someone says they're taken — don't keep pursuing
    当别人说已经有对象了,请尊重——不要继续纠缠
    Respétalo cuando alguien dice que está en una relación — no sigas insistiendo
    相手がいると言われたら尊重すること。しつこく追いかけないこと
    누군가 연인이 있다고 하면 존중할 것 — 계속 들이대지 말 것

Origin & History

A straightforward American English usage of 'taken' meaning 'claimed' or 'occupied.' Has been used in dating contexts for decades, gaining new life on social media and dating apps as a status indicator.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Baby daddy ★★★★★ The biological father of a woman's child, especially one ... Baby mama ★★★★★ The biological mother of a man's child, especially one he... Black sheep ★★★★★ The odd one out in a family — someone who doesn't fit in ... Love language ★★★★★ The way a person prefers to express and receive love — su... Settle down ★★★★★ To stop living a wild or carefree lifestyle and commit to... Put a ring on it ★★★★★ To propose marriage to someone, or to commit to a relatio...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Family

Practice "Taken" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free